Exemples d'utilisation de "клиентской поддержки" en russe

<>
Для регистрации Swap-free счёта вам необходимо обратиться в Службу клиентской поддержки. To open a swap-free account, please, contact our Live Support Service.
Например: опыт работы на рынке, отзывы клиентов, качество и доступность услуг, наличие клиентской поддержки и так далее. For instance: market experience, clients’ opinions, quality and availability of service, client support availability, etc.
С учетом упомянутого выше, если вы хотите пожаловаться или если между нами возникает спор в связи с оказанием каких-либо Услуг, вы немедленно предоставите нашей группе Клиентской поддержки — по возможности в письменном виде — всю подробную информацию касательно соответствующей жалобы или спора. 19.2 If you wish to make a complaint, or a dispute arises between us in connection with the performance of any Services, you should contact our Customer Support team or your account relationship manager. To assist us in resolving your complaint or dispute quickly we recommend that you notify us of your complaint promptly and in writing, with full details of the relevant complaint or dispute.
Если вы не удовлетворены оказанной вам услугой, вы должны в первую очередь попытаться разрешить эту проблему с вашим контактным лицом из компании ETX Capital или с нашей группой клиентской поддержки (по электронной почте customerservice@etxcapital.com или по телефону +44 (0) 20 7392 1400). If you are dissatisfied with the service you have/have not received you should, in the first instance, try to resolve your dissatisfaction with your normal contact within ETX Capital or with our Customer Support team (by email to customerservice@ETXCapital.com or by telephone +44 (0)20 7392 1494).
Служба клиентской поддержки Dedicated Live Support
Если у вас есть какие-либо вопросы, наша служба Клиентской поддержки всегда будет рада вам помочь. For any questions you may have, our Client Support Team is always on hand to help.
Директор службы клиентской поддержки Client Services Director
Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю. Our client support team is available to assist you 24 hours a day, 6 days a week.
Для обеспечения поддержки оплаты, наша команда клиентской поддержки готова помочь Вам с решением любых возникших у вас вопросов, чтобы вы могли осуществлять свои торговые операции со всем возможным удобством. For payment support, our Client Support team is ready to help you with any questions you might have to make your online trading experience as pleasant and convenient as possible.
Если после передачи проблемы вашему контактному лицу или нашей группе клиентской поддержки ваша претензия не была решена к вашему удовлетворению, вам следует направить вашу претензию в письменном виде сотруднику отдела по наблюдению за выполнением правил торговли, который расследует вашу ситуацию. If, after addressing the matter with your contact or our Customer Support team, you remain dissatisfied with our response to your complaint or we are unable to provide you with a response by close of the third business day following receipt, all of the details relating to your complaint will be passed to our Compliance department who will investigate your dispute.
Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки? Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service?
Пожалуйста, свяжитесь с клиентской поддержкой, если вам нужна, чтобы зайти в аккаунт. Please contact customer support if you need any help in getting into your Direct account
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Программа представителей FXTM подходит как индивидуальным лицам, так и организациям, которые ищут пути развития своего бизнеса и роста клиентской базы. The FXTM Introducer Program is suitable for both individuals and corporations seeking to grow their business and build a strong client portfolio.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Используйте эту уникальную возможность, чтобы существенно увеличить доход от своей клиентской базы! Use this unique possibility, to widen the profit from your client base!
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса. Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
b) определяется новый размер необходимой маржи для совокупной клиентской позиции, включая условно добавленную новую позицию, по текущим рыночным ценам на момент проверки ; b) the new Necessary Margin ("New Margin") for the Client's aggregate position, including the provisionally added new position, is calculated at the current market prices at the moment of verification ;
Твои слова поддержки многое значат для меня. Your words of encouragement meant a lot to me.
Пользуйтесь полной клиентской поддержкой и всем необходимым для онлайн-торговли. Enjoy full customer support and the essentials of online trading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !