Exemples d'utilisation de "климату" en russe

<>
Пределы в Переговорах По Климату The Limits of Climate Negotiations
Одной сделки по климату недостаточно A Climate Deal is Not Enough
Чему научились активисты по климату? What Have Climate Activists Learned?
За рамками Парижского соглашения по климату Beyond the Paris Climate Agreement
Немецкие данные GFK по потребительскому климату завтра GfK German Consumer Climate tomorrow
Частное финансирование поможет привлечь частные инвестиции, не вредящие климату. Public funding should help leverage climate-friendly private investments.
Они неправы, но такие подозрения могут способствовать климату враждебности. They are wrong, but such suspicions can feed a climate of enmity.
Трамп также пообещал отказаться от Парижского соглашения по климату. Trump has also pledged to back out of the Paris climate agreement.
Вы уже привыкли к местному климату, вам стало лучше? Have you gotten used to the climate, do you feel better?
Саммит по климату будет шансом показать его в лучшем свете. The climate summit will be an opportunity to show it at its best.
Несмотря на такие затруднения, дискуссии принесли пользу интеллектуальному климату Китая. Despite these setbacks, the debate benefited China's intellectual climate.
Международные переговорщики по климату в какой-то степени это признают. International climate negotiators recognize this, to some extent.
отложить принятие соглашения по климату до более благоприятных финансовых времен; put the climate deal off to more congenial financial times;
Наиболее выдающимся событием стало Парижское соглашение по климату, достигнутое в декабре. Most notable was the Paris climate agreement reached last month.
Итоги переговоров по климату в Копенгагене - это третья причина для беспокойства. The outcome of the climate talks in Copenhagen is a third reason for concern.
Переговоры в Бонне будут сфокусированы на выполнении Парижского соглашения по климату. The talks in Bonn should focus on the implementation of the Paris climate agreement.
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже. The revised curriculum for the satellite meteorology and global climate course is presented below.
Чтобы избежать этого тупика, мы помогли организовать Глобальную комиссию по экономике и климату. In order to escape this impasse, we have helped to launch the Global Commission on the Economy and Climate.
В частности, они достаточно сдержанны относительно возможного выхода из Парижского соглашения по климату. In particular, they have strong reservations about a potential withdrawal from the Paris climate agreement.
Немецкие данные IFO по деловому климату (ожидается 110.9, до этого 111.3) сегодня German Ifo Business Climate data tonight (exp. 110.9; prior 111.3)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !