Sentence examples of "клиринговые" in Russian
Translations:
all48
clearing48
Можно также определить клиринговые счета для выписанные чеки, полученные чеки и подоходного налога.
You can also specify clearing accounts for issued checks, received checks, and withholding tax.
торговля производными финансовыми инструментами переместится на биржи и в клиринговые палаты из тени мрачного "сделанного на заказ" рынка;
more derivative trading will move to exchanges and clearing houses from the shadows of the murky "bespoke" market;
На фьючерсном рынке приходится платить комиссию, клиринговые и биржевые сборы, на срочном рынке форекс трейдеры обычно платят только спред.
While futures traders often are hitting the bid or lifting the offer and are charged a commission and clearing and exchange fees on every trade, spot FX traders usually pay only the spread.
Установите флажок Разноска записей журнала для чеков, датированных будущим числом для разноски финансовых проводок в клиринговые счета для поставщиков и клиентов.
Select the Post journal entries for postdated checks check box to post the financial transactions to clearing accounts for vendors and customers.
Нам следует провозгласить тост за возможный успех: некая форма комиссии по безопасности финансовых продуктов будет учреждена; торговля производными финансовыми инструментами переместится на биржи и в клиринговые палаты из тени мрачного “сделанного на заказ” рынка; и некоторые самые худшие ипотечные правила будут запрещены.
We should toast the likely successes: some form of financial-product safety commission will be established; more derivative trading will move to exchanges and clearing houses from the shadows of the murky “bespoke” market; and some of the worst mortgage practices will be restricted.
У уполномоченных клиринговых банков тоже не очень много работы.
Designated clearing banks have not exactly been flooded with business.
8.1 «Пепперстоун» работает с назначенным компанией исполнительным и клиринговым брокером.
8.1 Pepperstone has a relationship with its nominated Execution and Clearing Broker.
Клиринговый счет — это временный счет, который содержит суммы чеков, датированных будущим числом.
A clearing account is a temporary account that contains the amounts in the postdated checks.
Убедитесь, что в поле Код банка введен номер клирингового банковского счета для Швейцарии.
In the Routing number field, be sure to enter a Swiss bank clearing number.
Большинство промежуточных и клиринговых счетов, перенесенных из предыдущей системы бухгалтерского учета, изучены и выверены.
Most suspense and clearing accounts carried forward from the previous accounting system have been investigated and cleaned up.
Большинство промежуточных и клиринговых счетов, перенесенных из предыдущей системы бухгалтерского учета, изучены и подчищены.
Most suspense and clearing accounts carried forward from the previous accounting system have been investigated and cleaned up.
конвертировать иностранную валюту в доллары США до перевода активов в клиринговый банк компании FXDD, или
Convert the Foreign Currency into US Dollars before wiring funds to the FXDD clearing bank, or
Промежуточный счет или клиринговый счет — это временный счет, используемый для разноски проводки до ее выверки.
A bridging account or a clearing account is a temporary account that is used to post a transaction until the transaction is reconciled.
Клиринговый союз ЕС стал бы менее заметным вторжением в зону немецких национальных интересов, чем бюджетный трансфертный союз.
An EU clearing union would be a less visible intrusion on German national interests than a fiscal transfer union would be.
Установите флажок Разноска клиринга чеков, датированных будущим числом, чтобы указать, что сумма чека разнесена в клиринговый счет.
Select the Postdated check clearing posting check box to indicate that the check amount is posted to a clearing account.
Что касается промежуточных и клиринговых счетов, то были выявлены статьи расходов, не оплаченные в течение нескольких лет.
As to the suspense and clearing accounts, items were identified that had been outstanding for several years.
ICM Brokers – это кредитно-финансовое учреждение, специализирующееся на предоставлении интерактивных клиринговых услуг для розничных и корпоративных инвесторов.
ICM Brokers is a financial institution specializing in online execution and clearing services for retail and institutional investors.
Центральные банки стран ЕС могли бы держать свои остаточные балансы в евро на счетах в Европейском клиринговом банке.
Member countries’ central banks would hold their residual euro balances in accounts with a European Clearing Bank.
Так оно, возможно, и было бы, если бы функции центробанков ограничивались выбором компьютерных программ для осуществления клиринговых расчетов.
That might be the case if all that central bankers did was, say, choose computer software for clearing payments.
На многих биржах исполнение сделки Вашей организацией (или третьим лицом, которое имеет на это право) гарантируется биржей или клиринговой компанией.
On many exchanges, the performance of a transaction by your firm (or third party with whom it is dealing on your behalf) is guaranteed by the exchange or clearing house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert