Exemples d'utilisation de "книжку" en russe

<>
И взяла учетную книжку Марло. And get Marlo's memo book.
И я знаю эту книжку наизусть. And I know this book inside out.
Дай какую-нить книжку про это. Give me any books you have on the subject.
Принеси книжку мне, а не Тому. Bring the book to me, not to Tom.
Черт, не могу найти чековую книжку. Shit, I can't find my cheque book.
Хорошо бы создать детскую книжку о конфетке". This is so good that we want a marshmallow book for children.
Дайте я только найду мою чековую книжку. Let me find my cheque book.
Можно я почитаю книжку в твоем кабинете? Can I read my book in your office?
Листал записную книжку и зачеркивал мертвых людей. Going through my address book and crossing out the dead people.
Стажер Назарова, положите, пожалуйста, на место книжку. Probationer Nazarova, put this book in it's place, please.
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки. It was your child who tore my book to pieces.
Вы никогда не пробовали почитать книжку по офисной политике? You ever think about writing a book on office politics?
Я могу посмотреть на вашу записную книжку, офицер Ли? Can I see your memo book, Officer Lee?
Вы угрожали убить человека, а потом решили украсть книжку? You threatened someone's life and then decide to shoplift a book?
Помнишь мою книжку для детей, которую потрясешь, и пол родителей меняется? Remember that children's book where you shake and the sexuality of the parents change?
Сонни возьмет свою чековую книжку, и мы все уладим на месте. Sonny brings his cheque book and we settle it right there.
Ты сидел уткнувшись носом в эту записную книжку последние 10 миль. You've had your nose in that book for the last 10 miles.
И вы думаете, что он распахнет свою чековую книжку и угостит нас обедом? And you think they're gonna just open their check book and buy us all lunch?
Я просто хотела занести эту маленькую помятую книжку, которую я купила для Вирджинии. I just wanna drop off this little crinkly book that I got for Virginia.
Жилье также настолько дорого, что далеко не все домохозяйства могут достать чековую книжку и сразу купить жилье. Housing also is so expensive that hardly any household can just pull out the cheque book and buy a home immediately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !