Exemples d'utilisation de "книжном клубе" en russe

<>
Мы что, состоим в книжном клубе, читаем любовные романы, и прочно повязаны эстрогенами, женской дружбой и прочим бабским бредом? Do we join a book club and read some queer chick-lit memoir, so now we're bonded together by estrogen, or sisterhood, or some other feminist drivel?
Нет, я никогда не была в книжном клубе. No, I never joined a book club.
И она сказала: "Мы смотрели твоё выступление на TED в моём книжном клубе". And she said, "We watched your TEDTalk in my book club.
Я иногда встречаю его в клубе. I sometimes meet up with him at the club.
Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала. I bought this book at the bookstore in front of the station.
«Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.» "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
Георгий не любит смотреть на эту фотографию, и она спрятана в книжном шкафу у нас дома. Georgy does not like to look at this picture and it is hidden it in the bookcase in our home.
А вы в каком клубе состоите? Which club do you belong to?
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине. A book he purchased was back-ordered for four weeks, and he ended up paying full price at the college bookstore.
Многие ищут членства в этом клубе. Admission to the club is eagerly sought.
Иногда, если вы выйдете в интернет, цена на новую книгу может составлять одну треть от той, что вы увидите в университетском книжном магазине. Some new book prices can be one-third of what you might find at the campus bookstore if you go online.
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе. The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
Не размещайте ни консоль, ни блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если там нет хорошей вентиляции. Do not place the console or power supply in a confined space, such as a bookcase, rack, or stereo cabinet, unless the space is well ventilated.
Она, безусловно, лучший игрок в клубе. She is by far best player in the club.
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated.
Джил — единственная девушка в нашем клубе. Jill is the only girl in our club.
Я был ювелиром, работал в книжном магазине. I was a jeweller, I worked in a book shop.
Я один раз повстречал его в клубе. I meet him on occasion at the club.
Да еще в книжном магазине. And in a book shop, of all places.
Я состою с теннисном клубе. I'm in the tennis club.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !