Sentence examples of "кого-либо" in Russian
Если они вызовут кого-либо из моих друзей, то.
If they call back any of my friends, they're not going to.
Элемент контента, событие сподвигает кого-либо сделать высказывание.
A piece of content, an event, causes someone to talk.
Ваш гнев не коснётся судьи и кого-либо из его людей.
Your wrath will not touch our reeve or any of his other men.
Как заблокировать сообщения от кого-либо на Facebook?
How do I block messages from someone on Facebook?
Я не пойму почему это должно волновать кого-либо из вас!
I don't see how that's any of your beeswax!
Я не хочу слышать разговоров о наследнике, ни о чем, ни от тебя, ни от кого-либо.
I cannot hear any talk of an heir, at all, not from you, not from anyone.
"А сейчас вы узнаете, как мы снимаем наши фильмы, и с помощью и без помощи кого-либо вообще".
So now you're about to see how we do our own movies here, with or without any assistance from anybody.
Если у вас или у кого-либо из ваших родственников были приступы эпилепсии, то, прежде чем играть, проконсультируйтесь с врачом.
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a doctor before playing.
Когда вы отмечаете кого-либо, этот пользователь получает уведомление.
When you tag someone, they'll be notified.
Он заявил: «Когда я сказал израильтянам, что мы можем поразить любую цель на оккупированной палестинской территории, я не пытался кого-либо обмануть.
“When I said to the Israelis that we can hit any target in occupied Palestine, I did not try to fool anybody.
Чтобы удалить кого-либо (лишить членства в клубе), сделайте следующее:
To remove someone (this revokes their club membership):
Касаясь деятельности заявителя в мае 1994 года, государство-участник отмечает, что он не представил никаких конкретных доказательств ареста кого-либо из его соратников.
In relation to his activities in May 1994, the State party notes that the complainant provided no concrete evidence that any of his fellow group members were arrested.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert