Ejemplos del uso de "колоннами бронетехники" en ruso
Именно поэтому мобильные силы, костяк которых составляют 101 воздушно-десантная дивизия США и 16 воздушно-штурмовая бригада Великобритании, будут десантированы непосредственно возле Багдада, где им предстоит соединиться с колоннами бронетехники, идущей из Кувейта.
It is for this reason that the lighter forces centered on the 101st Airborne division and the British 16th Air Assault brigade will fly directly into the Baghdad area, linking up with armored columns racing up from Kuwait.
Конвои грузовиков и бронетехники в сопровождении вертолетов достигли Кабула, не будучи атакованными.
Convoys of trucks and armoured vehicles reached Kabul without being attacked, overflown by helicopters.
НАТО часто характеризуют как конструкцию с двумя колоннами и рамой, символизирующей общие ценности, которые формируют основу Альянса.
NATO is often described as a construction with two pillars and an architrave symbolizing the common values that form the basis of the alliance.
Заезды 18-го Кавалеристского Полка и современной бронетехники Рейхсвера
Ride by of the 18th Cavalry Regiment and modern armored cars and gun caissons of the Reichswehr
Израильская армия развернула 150 единиц бронетехники и две вооруженные эскадрильи в Восточной части Рамаллы.
The Israeli army has deployed 150 armored vehicles and two armed squadrons to the eastern sections of Ramallah.
Проигравшие в регионе также очевидны: Саудовская Аравия и другие страны Персидского залива, которые ощущают угрозу собственному существованию и считают свои шиитские меньшинства иранскими пятыми колоннами.
The losers in the region are also clear: Saudi Arabia and the other Gulf states, which feel existentially threatened, and have come to regard their own Shia minorities as an Iranian fifth column.
В отношении народа и земли Палестины применяется практика государственного террора с использованием военной мощи израильской армии, в том числе истребителей F-15 и F-16, вертолетов «Апачи», танков, ракет, бронетехники, военных судов и смертоносного оружия, включая оружие, запрещенное во всем мире.
State terror is being practised against the Palestinian people and land, using the might of the Israeli army, including F-15s, F-16s, Apache helicopters, tanks, missiles, armoured vehicles, navy vessels and lethal weapons, including those that are internationally banned.
Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном.
And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them.
Они по-прежнему проводят широкомасштабные рейды в палестинских районах, которые подвергаются жестокому обстрелу военной авиации и бронетехники, а затем становятся ареной повальных арестов и задержаний; израильские оккупанты продолжают также свою политику внесудебных казней, разрушения жилых домов, выкорчевывания фруктовых деревьев и уничтожения сельскохозяйственных угодий.
They continue to carry out large-scale incursions into Palestinian areas, which are under heavy shelling from their war planes and military war machine, followed by large campaigns of arrest and detentions; they also persist in their policy of extrajudicial executions, house demolitions, uprooting of fruit trees and levelling of agricultural land.
Для холеры он предложил использовать бурение скважин с обсадными колоннами для сохранения воды, применение домашних фильтров воды на активированном угле и создание местных эпидемиологических центров и пунктов медицинской помощи.
For cholera, he suggested the use of bole-hole drills for capturing water, the employment of activated charcoal domestic water filtration systems, and the establishment of locations for disease screening and medical care.
Комитет был весьма обеспокоен широким применением бронетехники, штурмовой авиации, ракет «воздух-земля» и иных мощных средств поражения, а также использованием особо смертоносных стреловидных боеприпасов в густонаселенных районах, поскольку это приводило к гибели большого числа невинных мирных граждан и наносило непоправимый ущерб палестинской инфраструктуре.
The Committee was much troubled by the extensive use of armour, attack aircraft, air-to-surface and other types of high-yield ordnance, and the use of the particularly deadly “flechette” munitions in areas of dense civilian presence, which resulted in a heavy death toll among innocent civilians and caused irreparable damage to the Palestinian infrastructure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad