Ejemplos del uso de "колоннами" en ruso con traducción "column"

<>
И с тосканскими коническими колоннами. And a Tuscan, squared, kind of tapered column.
Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном. And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them.
Проигравшие в регионе также очевидны: Саудовская Аравия и другие страны Персидского залива, которые ощущают угрозу собственному существованию и считают свои шиитские меньшинства иранскими пятыми колоннами. The losers in the region are also clear: Saudi Arabia and the other Gulf states, which feel existentially threatened, and have come to regard their own Shia minorities as an Iranian fifth column.
Именно поэтому мобильные силы, костяк которых составляют 101 воздушно-десантная дивизия США и 16 воздушно-штурмовая бригада Великобритании, будут десантированы непосредственно возле Багдада, где им предстоит соединиться с колоннами бронетехники, идущей из Кувейта. It is for this reason that the lighter forces centered on the 101st Airborne division and the British 16th Air Assault brigade will fly directly into the Baghdad area, linking up with armored columns racing up from Kuwait.
Не все колонны еще собрались. Not all the columns have had time to form up.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили. The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Дерево медленно меняется в обычную колонну The tree is slowly changing into a concrete column
Фактически каждая колонна является гибридом двух других. Each column is effectively a hybrid of two columns.
Да он был колонной и сиденьем седана. Yes, it's been an Ionic column and a sedan chair.
Вторая - повышенная величина энергии непременно разрушит центральную колонну. Number two - the increased energy rate will certainly destroy the centre column.
Ты почти лишился жизни из-за Пятой Колонны. You almost lost your life to the Fifth Column.
Но только если кто-нибудь проходит возле колонны. But only if anybody went near the control column.
Они прирожденная коварная, пятая колонна, стремящаяся к мировому господству. They are naturally treacherous, a fifth column, bent on world domination.
В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях. And these columns, they have information at very many scales.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах. There are seven double cross vaults resting on six central columns.
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной". From that point on, the Patriarchate, in the eyes of many Turks, became a "fifth column."
Вот роботы, переносящие балки, колонны и создающие кубообразные структуры. So here are robots carrying beams, columns and assembling cube-like structures.
К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия. By 2050, itв ™s going to be a column and will start to invert.
Была только одна возможность перенести колонну с экрана в реальность. So there was only one possibility - to bring the column out of the computer.
Наконец, возникло нечто похожее на политическую пятую колонну в Европе. And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.