Ejemplos del uso de "колонной" en ruso con traducción "column"
С тех пор многие турки считают патриархат "пятой колонной".
From that point on, the Patriarchate, in the eyes of many Turks, became a "fifth column."
К 2050 году пирамида станет колонной, и начнётся её инверсия.
By 2050, itв ™s going to be a column and will start to invert.
Ещё большую угрозу представляло то, что мусульман часто считали "пятой колонной" внутри Индии, группой заговорщиков, замышляющей дальнейшее разделение страны.
More ominously, Muslims were often considered a Fifth Column within India, plotting to divide the country further.
Он назвал судетских немцев «пятой колонной» Гитлера и предложил Израилю решить свои проблемы с Палестиной, прибегнув к методу депортации, примененному Чехией в 1945 году.
He described the Sudeten Germans as Hitler's "Fifth Column" and suggested that Israel could solve its Palestinian problem through resort to the Czech method of 1945: deportation.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Фактически каждая колонна является гибридом двух других.
Each column is effectively a hybrid of two columns.
Вторая - повышенная величина энергии непременно разрушит центральную колонну.
Number two - the increased energy rate will certainly destroy the centre column.
Они прирожденная коварная, пятая колонна, стремящаяся к мировому господству.
They are naturally treacherous, a fifth column, bent on world domination.
В этих колоннах содержится информация на очень многих уровнях.
And these columns, they have information at very many scales.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах.
There are seven double cross vaults resting on six central columns.
Вот роботы, переносящие балки, колонны и создающие кубообразные структуры.
So here are robots carrying beams, columns and assembling cube-like structures.
Была только одна возможность перенести колонну с экрана в реальность.
So there was only one possibility - to bring the column out of the computer.
Наконец, возникло нечто похожее на политическую пятую колонну в Европе.
And then there has been the creation of something akin to a political fifth column across Europe.
Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
Well if you think about it, it's really hard to measure out round columns using a ruler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad