Ejemplos del uso de "комбинацию" en ruso con traducción "combination"

<>
Выберите любую комбинацию следующих условий. Select any combination of the following conditions.
Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж. Combination of windsurfing and skiing into this invention there.
Другую комбинацию резервирования, "Все", можно задать следующим образом: Another reservation combination, "All," could be defined as follows:
Нам нужно только правильно подобрать комбинацию мюонных частот. It's a matter of finding the right combination of muon frequencies.
Запах указывает на комбинацию нафтеновой и пальмитиновой кислот. The odor indicates a combination of naphthenic and palmitic acids.
Так, одну комбинацию резервирования, "Скомплектовать", можно задать следующим образом: One reservation combination, "Pick," could be defined as follows:
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+G. Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+G.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+ENTER. Or press the combination of hot-keys: Ctrl+ENTER.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+Del. Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+Del.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+A. Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+A.
Консолидированный партионный заказ может содержать любую комбинацию следующих заказов: A consolidated batch order can contain any combination of the following orders:
Можно также использовать комбинацию значений Без пары и Не указано. The combination of Single and Unspecified is also acceptable.
Так, коренные американцы использовали комбинацию круговой симметрии и четырёхкратной симметрии. So Native Americans use a combination of circular symmetry and fourfold symmetry.
Исламское Государство ожидает от нас комбинацию трусости и чрезмерной реакции. The Islamic State expects from us a combination of cowardice and overreaction.
Желаемую Вами языковую комбинацию мы, к сожалению, поставить не сможем. Unfortunately, we cannot deliver the language combination you request.
Конфигурации продуктов представляют каждую комбинацию продуктов, доступную в комплекте продуктов. The product configurations represent every product combination that a product kit might offer.
Нажмите Создать и выберите комбинацию аналитик типов Размер, Цвет и Конфигурация. Click New, and then select a combination of dimensions of the Size, Color, and Configuration types.
Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток. He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills.
Разумная власть означает комбинацию жесткой власти директивы и мягкой власти притяжения. Smart power means the combination of the hard power of command and the soft power of attraction.
Я использую комбинацию гипнотерапии и фармпрепаратов, чтобы ввести тебя в осознанное сновидение. I'm going to use a combination of hypnotherapy and pharmaceuticals to put you into a lucid, waking dream state.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.