Ejemplos del uso de "комиссия" en ruso
Traducciones:
todos19496
commission16028
board3002
committee215
panel56
maintenance fee3
otras traducciones192
Комиссия за хранение рассчитывается от рыночной стоимости позиции на конец месяца, для неликвидных ценных бумаг - от номинала.
The custody fee is calculated on the basis of the position’s market value on the end of the month (for illiquid securities – on the basis of their face value).
WEBMONEY - Комиссия за вывод средств взимается системой webmoney
WEBMONEY - fee charged by webmoney system
Завтра прибудет приёмная комиссия, чтобы оценить эксперимент Стэнфорда.
The admissions team is visiting tomorrow to check out Stanford's experiment.
Максимальная комиссия за сделку (Block trade приказ) – USD 30.
Maximum fee on a trade (Block trade order) is USD 30.
Такая комиссия покрывает прибыль/расходы, связанные с финансированием позиции.
This premium covers the benefit/cost of the associated funding.
Комиссия Facebook (30% от 100 фунтов стерлингов): 30 фунтов стерлингов
Facebook fee (30% of £100): £30
Комиссия по честной торговле предъявила новые доказательства в расследовании подлога.
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
Национальная нефтяная комиссия провела свое первое заседание 26 ноября 2005 года;
The NPC held its first meeting on 26 November 2005;
Данная комиссия была создана целиком согласно принципу исправительного правосудия и принципу "убунту".
This was ultimately based on the principles of restorative justice and ubuntu.
Обратите внимание, что с вас будет списана комиссия PayPal за конвертацию валюты.
Please note that you will incur a PayPal currency-conversion fee.
Наша комиссия предложила также выплачивать премии за выход на рынок для стимулирования инноваций.
The Review also proposed market-entry rewards to encourage innovation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad