Sentence examples of "комнату с" in Russian
И я настоятельно рекомендую вам пойти в комнату с истцом и урегулировать дело.
And I strongly suggest you get into a room with the plaintiff and work out a settlement.
Я думаю, мы должны сделать красивую гостевую комнату с кроватью из красного дерева и со столиками по бокам, где будут свежие цветы.
I think we should have a beautiful guest room with a mahogany sleigh bed and bedside tables with flowers on them.
Мы бы хотели, сеньор, комнату с видом и туалет с сиденьем.
What we'd like, señor, is a room with a view and a toilet with a seat.
Теперь, когда энергосистема отключена, двери в комнату с первичным сервером Тейлора могут быть открыты вручную.
Now, once the power grid is down, the doors to Taylor's primary server room can be opened manually.
Меня отдают в приёмную семью, и теперь я делю комнату с пятью маленькими братьями, я - звезда.
I get put in foster care, and even though it's hard sharing a room with five little brothers, I'm a star.
Тебе не кажется странным, делить комнату с тем, кого ты не знаешь?
So you don't feel weird sharing your room with some kid you don't know?
Один раз, а Гамбурге, я делил комнату с чуваком, которого я поймал на краже моего шампуня.
One time, in Hamburg, I roomed with this dude who I caught stealing my shampoo.
Можем мы пойти в ту комнату с большим экраном и позвонить моей маме, чтобы рассказать ей хорошие новости?
Can we go back to that big-screen room and call my mom, tell her the good news?
Как только энергосистема отключится, двери в комнату с первичным сервером Тейлора могут быть открыты вручную.
And once the power grid is down, the doors to Taylor's primary server room can be opened manually.
И я нашла свободную комнату с постелью и завтраком, хотя здесь уже не так много завтрака, так что.
And, um, I get a free room here at the bed and breakfast, although it's not so much breakfast anymore, so.
Он пришёл ко мне в комнату с ножницами, порезал полный набор бейсбольных карточек, новеньких.
He goes into my room with a pair of scissors, cuts up a complete set of topps baseball cards, mint-condition.
Возьмите несколько таких марок, и войдите с ними в комнату с коллекционерами.
Get a bunch of stamp collectors in the room and show them one of those.
Каждый день техник очищает комнату с помощью смеси изопропилового спирта и разведенной перекиси водорода (чтобы убить микробов, выработавших стойкость к одному или к другому). Затем микробиолог НАСА Эрин Лэлайм (Erin Lalime) берет пробу микрокультуры, чтобы установить уровень загрязненности.
Every day, a technician cleans the room with an alternating protocol of isopropyl alcohol and diluted hydrogen peroxide (to outflank microbes that grow resistant to one or the other), and then NASA microbiologist Erin Lalime swabs for microbial cultures and tests for levels of contamination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert