Ejemplos del uso de "конечного результата" en ruso

<>
После нашего назначения представителями в составе «тройки» мы торжественно пообещали испробовать все средства в поисках взаимоприемлемого конечного результата. Upon our appointment as Troika representatives, we vowed to “leave no stone unturned” in the search for a mutually acceptable outcome.
Этот документ потребует пересмотра для отражения конечного результата процесса работы Подготовительного комитета СПМРХВ, но может служить и удобным начальным пунктом для дальнейшей разработки руководства по планам действий СПМРХВ. This document will need revision to reflect the ultimate outcome of the SAICM PrepCom process, but might well serve as a good starting point for further development of a guidance document for SAICM action plans.
Вместо этого фактический результат в виде трех измененных заказов был указан в качестве дробного числа по отношению к общему числу выполненных контрактов — 16 и составил 0,20, и это дробное число было указано в качестве конечного результата. Instead the actual result of the three variation orders was expressed as a fraction over the total completed contracts of 16, equating to 0.20, which fraction was recorded as the result.
В рамках конечного результата 2, касающегося выделения развитыми странами-Сторонами финансовых ресурсов, ГМ будет уделять основное внимание созданию партнерств и сетей, включая создание многодонорской платформы, и взаимодействию с Глобальной платформой доноров по развитию сельских районов и секретариатом Целевой группы высокого уровня по глобальному кризису в области продовольственной безопасности, созданным на базе Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР). Under outcome 2, on developed country Parties'provision of financial resources, the GM will focus on building partnerships and networks, including development of the multi-donor platform and work with the Global Donor Platform for Rural Development and the secretariat of the High-level Task Force on the Global Food Security Crisis, hosted by the International Fund for Agricultural Development (IFAD).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.