Ejemplos del uso de "конкретнее" en ruso con traducción "concrete"
В отличие от микрофинансирования (стандартные методы такого финансирования не очень пригодны для сельскохозяйственного кредитования), которое скорее зависит не от возможностей отдельных заемщиков, а от прочности социальных связей, в основе этих новых схем финансирования лежит прочность экономических связей, а конкретнее- связей в рамках сырьевых производственно-сбытовых цепочек.
While micro-finance (the standard approaches of which are not very suitable for agricultural lending) depends on the strength of social relationships rather than on individual borrowers, these new financing schemes depend on the strength of economic relationships- and, more concretely, on the strength of commodity supply chains.
Только те двое располагают конкретными доказательствами
Those two represent the only concrete evidence
В чём конкретно должен заключаться подобный подход?
What, in concrete terms, would such an approach mean?
"В настоящий момент нет конкретного религиозного вмешательства.
"For the time being, there is no concrete religious implication.
Конкретные результаты тихой революции проявились не сразу.
It took some time for the silent revolution to show concrete results.
Это был единственный конкретный шаг, достойный похвалы.
This was the only concrete step, one deserving of praise.
Что же конкретно следует предпринять, чтобы возобновить переговоры?
What, concretely, should be done in order to restart the negotiations?
Но настала пора перевести признание в конкретное действие.
But it is time to translate recognition into concrete action.
Неспособность принять конкретные меры увеличивает риск роста разочарования.
A failure to take concrete action would risk breeding disillusionment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad