Ejemplos del uso de "конкурентоспособен" en ruso

<>
Traducciones: todos492 competitive492
Экономическая структура каждого города в отдельности выглядит несбалансированной, однако в целом этот городской кластер очень хорошо сбалансирован и очень конкурентоспособен. While each city appears to be imbalanced in its economic structure, the city cluster as a whole is well balanced and highly competitive.
Производственный сектор, находящийся в трудном положении из-за застоя продуктивности и конкуренции со стороны китайских и других дешёвых продуктов, уже не конкурентоспособен. The manufacturing sector, squeezed by stagnating productivity and competition from China and other low-cost producers, is no longer competitive.
Результаты такой "конкурентоспособной солидарности" огромны. The results of this "competitive solidarity" are huge.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию: Contemporary Russians consume competitive products:
Конкурентоспособные спреды и минимальные комиссионные; Competitive spreads and low commission fees;
Конкурентоспособные ставки переноса позиции (financing); Competitive rollover rates.
Тысячи рынков с конкурентоспособными спредами Thousands of markets at competitive spreads
Импорт создаст более конкурентоспособное деловое окружение. Imports inspire a more competitive domestic business environment.
Единая Европа с конкурентоспособной и ресурсосберегающей экономикой. One Europe with a competitive and resource-efficient economy.
Конкурентоспособные условия с возможностью получать неограниченную прибыль Competitive conditions with a choice of innovative and highly profitable rebate schemes
Важность конкурентоспособной валюты для экономического роста нельзя отрицать. The importance of a competitive currency for economic growth is undeniable.
Наша компания предлагает очень конкурентоспособную зарплату успешному кандидату our company offers a very competitive salary to the successful candidate
Немецкие экспортеры по-прежнему очень изобретательны и конкурентоспособны. German exporters remain highly innovative and competitive.
Конкурентоспособные низкие спреды, самая выгодная цена на рынке Competitive low spreads, best pricing in the market
Чтобы остаться конкурентоспособными, компаниям пришлось наладить международные связи. Companies formed international links in order to remain competitive.
Если Ваши цены конкурентоспособны, пришлите нам, пожалуйста, Ваши предложения. If your prices are competitive, please send us your offer.
Конкурентоспособные в избирательном отношении страны не обязательно являются демократическими: Electorally competitive countries are not necessarily democratic:
без увеличения налогов современная, конкурентоспособная экономика США не представляется возможной. without more taxes, a modern, competitive US economy is not possible.
Кризис Фиата грозит стране потерей последнего крупного конкурентоспособного промышленного предприятия. Fiat's crisis may see the country lose its last great internationally competitive industrial enterprise.
Политики рассчитывают на более конкурентоспособную валюту, чтобы стимулировать экономический рост. Policymakers are counting on a more competitive currency to stimulate growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.