Ejemplos del uso de "консультационными" en ruso

<>
Traducciones: todos165 consulting115 consultation45 otras traducciones5
Кроме того, глобальному обмену консультационными услугами и опытом содействует Консультативная сеть по стрелковому оружию, которая представляет собой онлайновую систему, действующую на общинном уровне. In addition, the Small Arms Advisory Network, an online community-operated system, facilitates a worldwide exchange of advice and experiences.
Поддающиеся объективной проверке показатели: ответы на оценочные вопросники и другие замечания участников учебных практикумов и конференций, а также обратная связь со стороны пользователей консультационными услугами. Objectively verifiable indicators: replies to evaluation questionnaires and other comments by participants in training workshops and conferences, as well as feedback from the recipients of advisory services.
Услуги, оказываемые непосредственно консультационными центрами, и немедленная помощь со стороны третьих лиц- бесплатны; если положение пострадавших оправдывает это, центры берут на себя и другие расходы (например, оплату услуг адвоката). Assistance provided directly by the centre and immediate help furnished by third parties are free of charge; where the personal situation of the victim so warrants, the centre will also cover other expenses (e.g. lawyers'fees).
В отношении разрыва между решениями конференций и целями и приоритетами программ помощи системы Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь сделал вывод о том, что «следует и далее работать над механизмами, моделями, рамочными программами, консультационными системами и соответствующими базовыми данными, отвечающими конкретным условиям отдельных стран. Regarding the gap between conference outcomes and the objectives and priorities of the United Nations system assistance programme, the Secretary-General concluded that “country-specific tools and advice, country-specific frameworks and models, and appropriate base-line data all need further development.
Я предоставил вам торговую систему(ы) своего собственного образца, одна или более из которых разработаны системным разработчиком-третьим лицом или является одной или несколькими торговыми рекомендательными услугами, на которые я подписался, или же аналогичными дежурными консультационными услугами, избранными мною по своему усмотрению (далее «Моя программа»). I have provided to you a trading system(s) of my own devise, one or more developed by a third-party system developer, or one or more trade recommendation services that I have subscribed to or similar hotline advisory of my own selection ("My Program").
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.