Ejemplos del uso de "конфликтовал" en ruso con traducción "conflict"
Обновите атрибут msExchSmtpPickupDirectory, чтобы он больше не конфликтовал с атрибутом msExchSmtpQueueDirectory, затем щелкните Set.
Update the attribute for msExchSmtpPickupDirectory so that it no longer conflicts with msExchSmtpQueueDirectory, and then click Set after you are finished.
Возможные причины возникновения конфликтующего аккаунта:
If you have a conflicting account because you either:
Восстановление пользователя с конфликтующим прокси-адресом
Restore a user that has a proxy address conflict
Новый адрес для конфликтующего аккаунта уже выбран?
If you've already chosen a new email address to use with your conflicting account, enter the new email address you used when you reset your conflicting account.
Две конфликтующие необходимости одолевают ныне Ближний Восток.
Two conflicting needs assail the Middle East.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
Overall, there are two conflicting images of Islam:
Проверьте, не конфликтует ли антивирусная программа с Excel.
Check whether your antivirus software is conflicting with Excel.
Трудности начинаются, если два этих простых правила конфликтуют.
What's hard in our decision-making is when these two rules conflict.
Изменения затрагивают только учетные данные личного конфликтующего аккаунта.
The changes only affect the sign-in credentials for a conflicting account.
Какая у вас возникает проблема с конфликтующим аккаунтом?
What issue are you having with your conflicting account?
Область "Конфликты страниц" с тремя конфликтующими версиями страницы
Page Conflicts pane showing three conflicting versions of a page
Войти в Gmail с помощью конфликтующего аккаунта не удастся.
Signing in to Gmail won't work for your conflicting account.
Исправлен конфликтующий инструмент выбора (dataAvailable), используемый в библиотеке видео.
Fixed conflicting selector (dataAvailable) used in video library
А не могут, потому что люди внутри организаций боятся конфликтовать.
And they can't because the people inside of them are too afraid of conflict.
Для восстанавливаемого пользователя будут автоматически удалены все конфликтующие прокси-адреса.
Any conflicting proxy addresses are automatically removed from the user you are restoring.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad