Ejemplos del uso de "концы" en ruso con traducción "end"
Мы слишком близко подобрались - они обрубили концы.
We got too close, so they had to cut out the loose ends.
Нет, они просто отпилили концы и закрасили.
No, they just sawed off the ends and painted over the nubs.
• Закрытые концы линий+ (пикселей) - показывать закрытые линии.
• Closed line ends+(pixels): to show closed line ends.
Она убивает Белла, затем Дрейера, обрубает все концы.
She kills Bell, then Drayer - both loose ends.
Их цель – свести концы с концами, а не начать карьеру.
The goal is to make ends meet, not to launch a career.
Если установлен флажок Обеспечение целостности данных, концы линии будут выглядеть утолщенными.
If you selected the Enforce Referential Integrity check box, the line appears thicker at each end.
Предсмертные переломы черепа, ребер, таза и проксимальные концы обеих бедренных костей.
Perimortem fractures to the skull, ribs, pelvis and the proximal end of both femurs.
А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.
And then Gage eliminated her and took the phone to tie off all loose ends.
Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами.
Being down at the bottom means that you're struggling to make ends meet.
Определенно без всяких излишеств, он до сих пор тяжело работает, чтобы свести концы.
There's definitely no excess, and he definitely still works hard in order to make ends meet.
Его дух не обретет покой, пока мы ему не поможем свести концы с концами.
His spirit won't be at rest until we help him tie up a loose end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad