Exemples d'utilisation de "корбин" en russe

<>
Traductions: tous107 corbin54 corbyn53
Корбин поймал её за воровством. Corbin's the one that caught her shoplifting.
(Корбин вполне может попытаться ее восстановить.) (Corbyn might well try to restore it.)
Корбин никогда не рассказывал об этом. I never heard Corbin talk about it before.
Действительно, Республиканские бунтари выглядят более экстремальными, чем Корбин, не говоря уже о Сандерсе. Indeed, the Republican rebels look far more extreme than Corbyn, let alone Sanders.
Корбин всегда говорил, что так будет лучше. Corbin always said it was better that way.
Во внешней политике Корбин намерен зарезать оборонные расходы и отказаться от ядерного щита Великобритании. In foreign policy, Corbyn would slash defense spending and abandon the UK’s nuclear deterrent.
Уезжала в Корбин, работала там в отеле. I went to Corbin and worked at the holiday inn.
В частности, для многих молодых людей, Корбин является долгожданным человеком убеждений, “подлинным” гласом народа. Especially to many young people, Corbyn is the longed-for man of conviction, the “authentic” voice of the people.
Она хищница, как и твой шериф Корбин. Always a predator, that one, like your Sheriff Corbin.
Корбин предлагает пересмотреть вопросы социального жилья, контроля за арендной платой, программ реновации для населения. Corbyn proposes a review of social housing, rent control, and regeneration for the people.
Август Корбин послал тебя за ним, верно? August Corbin sent you after it, right?
Большинство кандидатов Республиканцев, стремящихся в президенты, не только экстремальны, но и более реакционные, чем Корбин. Most aspiring Republican presidential candidates are not only extreme, but also more reactionary than Corbyn.
Как давно шериф Корбин появился в твоей жизни? How long was Sheriff Corbin in your life?
В то же время, лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин сумел проявить компетентность и уверенность. At the same time, Jeremy Corbyn, the leader of the opposition Labour Party, managed to appear competent and confident.
Возможно, Корбин хотел, чтобы мы отыскали это место. Maybe Corbin meant for us to find this place.
Во-первых, Корбин не уйдет со своего поста при первых признаках общественного недовольства или гнева. First, Corbyn will not be swept out of his job by an early display of public distaste and hostility.
Достаточно, чтобы понять, что Корбин говорил о тебе. Merely enough to identify you as Sheriff Corbin's subject.
Однако сможет ли Корбин на самом деле объединить и оживить свою партию, по-прежнему совершенно не ясно. But whether Corbyn will actually be able to unite and reinvigorate his party remains far from certain.
Она возьмет на себя мисс Гейлор, я - Корбин Текнолоджи. She'll take Miss Gaylor, I'll take Corbin Technology.
Также, мало кто рассчитывает, что Корбин выиграет национальные выборы в Великобритании, поэтому его парламентская партия в таком отчаянии. Few people expect Corbyn to win a national election in Britain, either; that is why his parliamentary party is in such despair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !