Exemples d'utilisation de "корешок книги" en russe

<>
вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию. by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
Второе изобретение – е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию. The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся. Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine.
Он держит книги подмышкой. He is holding his books under his arm.
Это корешок от билета в кино с нашего первого свидания. This is a movie stub from our first date.
Это мои книги. These are my books.
Это корешок билета в театр в Блэксбурге. This is a ticket stub to a theater in blacksburg.
Важно не то, сколько книг ты читаешь, а то, какие книги ты читаешь. What is important is not how many books you read, but what books you read.
Мне не нравится то, что я делаю, Корешок. I don't like what I'm doing, Sport.
Попробуйте оценить сколько вы тратите на книги. Try to estimate how much you spent on books.
Подслушивающее устройство вшито в корешок. There's a listening device implanted in the spine.
Я люблю читать книги. I love reading books.
Главный штаб оргазма - это место у спинного мозга, которое называется "корешок крестцового нерва". Это тут сзади. The headquarters for orgasm, along the spinal nerve, is something called the sacral nerve root, which is back here.
Лори сейчас читает книги. Laurie is reading a book now.
заполняет корешок отрывного листка № 2 и отделяет его от книжки МДП; complete the counterfoil to voucher No. 2 and remove it from the TIR Carnet;
Последняя глава этой книги. The last chapter of this book.
В соответствии с процедурой МДП оператор получает корешок отрывного листка № 2, однако затем он направляет его в национальное объединение, вследствие чего у него не остаётся документации, которую можно было бы предъявить в случае розыска. Under the TIR procedure, the operator is given the counterfoil to voucher No. 2, but he then sends it to the national association and may therefore have no documentation that he can produce in the event of inquiries being made.
Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. The books which are on that list will be difficult to find in Japan.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол. Lay these books on my desk, if you don't mind.
Она не прочитала книги. She didn't read the book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !