Ejemplos del uso de "коры" en ruso
Свинец входит в состав земной коры практически повсеместно, и во многих странах имеются богатые месторождения свинцовых руд.
Lead is ubiquitous in the earth's crust, with rich deposits of ores in many countries.
Кто-то мне сказал однажды, один ученый, что проверка, которой мы подвергаемся сейчас это проверка того, насколько комбинация противопоставленного большого пальца и коры головного мозга жизнеспособна.
Somebody said the test we're facing now, a scientist told me, is whether the combination of an opposable thumb and a neocortex is a viable combination.
Земная кора характеризуется мощностью до 32 км, в ее составе присутствуют типичные компоненты континентальной коры (осадочный слой мощностью до 5 км, верхняя кора мощностью до 6-8 км с волноводом в ее нижней части и нижняя кора мощностью до 20 км).
The earth's crust is up to 32 km thick and contains typical components of the continental crust (sedimentary layer up to 5 km thick, upper crust up to 6-8 km thick, with velocity reversal [waveguides] in the lower part, and lower crust up to 20 km thick).
Таким образом, размеры рассматриваемых в геомеханике участков породного массива могут достигать нескольких десятков километров, тогда как в региональной геодинамике объектом изучения являются области земной коры в пределах территорий с размерами в несколько тысяч километров и более.
Thus the extent of the rock masses examined in geomechanics can reach several dozens of kilometres, while regional geodynamics studies areas of the Earth's crust thousands of kilometres and more in size.
С другой стороны, системы, которые производят сознательные действия, в том числе вызывание чувства страха и беспокойства, включают эволюционно новые области коры головного мозга, которые особенно хорошо развиты в человеческом мозгу и плохо развиты у грызунов.
On the other hand, the systems that produce conscious experiences, including feelings of fear and anxiety, involve evolutionarily new regions of the neocortex that are especially well developed in the human brain and poorly developed in rodents.
Эти глубинные процессы недоступны непосредственному изучению, и об их природе можно судить только по их проявлениям в близповерхностных структурах земной коры с привлечением различного рода теоретических построений, концепций и гипотез, носящих глобальный характер (например, гипотеза о неподвижности материков и противоположная ей гипотеза о дрейфе континентов, приводящие к различным интерпретациям проявлений глубинных процессов).
These deep processes cannot be studied directly, and conclusions about their nature can be drawn only from their manifestations in features of the Earth's crust that are situated close to the surface, using various universal theories, ideas and hypotheses (for example, the hypothesis that continents are static and the opposing theory of continental drift, which lead to different interpretations of the manifestations of deep processes).
30% коры планеты уничтожено при первом залпе.
30% of the planetary crust destroyed on opening volley.
Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов.
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses.
И фактически находить различные участки зрительной коры мозга, которые активируется во время галлюциаций.
And in fact, to find that different parts of the visual brain are activated as they are hallucinating.
Теперь мы рассмотрели несколько разных областей коры головного мозга обезьяны, обучаемой этой задаче.
Now actually we've looked in several different cortical areas in the monkey learning this task.
Так, например, мы можем рассмотреть область коры, представляющую ввод, которая контролирует позу обезьяны.
So for example we can look to the cortical area that represents input that's controlling the posture of the monkey.
Расплавленная лава изверглась из земной коры взломав огромный каменный купол, 500 миль шириной, крышу Африки.
Molten lava rising from the earth's core forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa.
Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно-височной доли головного мозга.
And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
Некоторые участки коры Марса ввиду каких-то причин, о которых мы пока не знаем, намагничены очень сильно.
There are regions on Mars, where, for some reason - we don't understand why at this point - the surface is very, very highly magnetized.
Более того, самому известному старейшему участку земной коры далеко не 3.8 миллиарда лет, как считалось ранее.
Furthermore, the oldest known crust on Earth is no longer 3.8 billion years old.
Другими словами это всё еще одиночное простое представление кончиков пальцев в сложно организованной поверхности коры головного мозга.
In other words there is still a single, simple representation of the fingertips in this most organized of cortical areas of the surface of the skin of the body.
15 или 20 областей коры головного мозга, которые специально изменяются, когда мы обучаемся простой операции, как эта.
There are 15 or 20 cortical areas that are changed specifically when you learn a simple skill like this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad