Exemples d'utilisation de "кость" en russe

<>
Подъязычная кость раздроблена после смерти? Her lingual bone's been crushed post-mortem?
Теменная и затылочная кость отрезаны. Parietal and occipital bone sliced through.
Кость не поломалась, но повредилась. It didn't break the bone, But it damaged it.
Подъязычная кость профессора Ормонда сломана. Professor Ormond's hyoid bone was snapped.
Он раздробил себе лучевую кость. Actually, he shattered his distal radius bone.
Так значит, росток повредил лобную кость? So a seedling fractured the frontal bone?
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Широкая седалищная вырезка, длинная лобковая кость. Wide sciatic notch, long pubic bone.
Ее может остановить толстая бедренная кость. It can be stopped by the thick bone of the upper leg.
Мы вставили металлический стержень через кость. We inserted a rod through the bone.
Это - обугленная кость запястья новорожденного младенца. That is the charred metacarpal bone of a newborn baby.
Да, у барсука в нем есть кость. Yeah, a badger has a bone in it.
Нужно вставить это в его коленную кость. Now we need to screw this into his tibial bone.
Смотрите, лобковая кость точно как у птицы. Look at the pubic bone, turned backward, just like a bird.
Сломанная кость пронзила кожу и оказалась снаружи. And the broken bone pierced the skin and became exposed.
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость. It requires sticking a large-bore needle into your hip bone.
Затем мы вставили кость и ткань со спины. We then put bone and tissue from the back.
Я проведу ДНК тест, чтобы узнать, откуда кость. I'll run a DNA test to see where the bone came from.
Она взяла кость и поместила ее в кислоту. She took the bone, and she dumped it into acid.
Вообще-то, у колдунов в носу всегда кость. Technically, a traditional witch doctor has a bone through his nose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !