Exemples d'utilisation de "которому" en russe

<>
Выберите счет поставщика, которому назначается перевозчик. Select the vendor account to which you want to assign the shipping carrier.
Тип загрузки, к которому применяется отчет. The type of load that the report applies to.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля. Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Выберите подразделение, к которому должность принадлежит. Select the department that the position belongs to.
Как человек, которому выпустили кишки. Like a man who's had his insides torn out and can't die.
Дважды щелкните каталог, по которому необходимо просмотреть статистику. Double-click the catalog for which to view statistics.
Объект контакта, которому назначен электронный адрес. A contact object that has an email address.
Продавец в видеомагазине, которому перегрызли горло. The video store clerk who got his throat slashed.
Символ — выбрать финансовый инструмент, по которому открывается позиция; Symbol — select a security symbol for which the position is to be opened;
Выберите мероприятие, к которому применяется правило начисления. Select the activity that the earning rule applies to.
Да, но бизнесмен, которому нравится пачкать руки? Yeah, but a businessman who likes getting his hands dirty?
Щелкните запрос предложения, по которому требуется сравнить предложения. Click the RFQ for which you want to compare bids.
Обозначает тип объекта, к которому применяется обновление. Indicates the object type that this update applies to.
Для удаления пользователя, которому понравилась ваша Страница: To remove someone who likes your Page:
Это каркас, к которому крепятся все остальные части. It's the framework onto which the other parts are bolted.
Выберите человека, которому вы хотите назначить роль. Select the person that you want to assign a role to
Как удалить пользователя, которому понравилась моя Страница? How do I remove someone who likes my Page?
Ты что ждала от совхоза, которому года ещё нет. What did you expect from a sovkhoz which isn't yet one year old.
Выберите продукт, к которому применяется правило списания. Select the product that the redemption rule applies to.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !