Ejemplos del uso de "коттеджей" en ruso

<>
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Обрабатывающее производство, на долю которого приходится около 1 процента ВВП, состоит в основном из легкой промышленности; есть один завод по производству рома, две фабрики по производству льда, небольшая верфь по строительству малотоннажных судов и несколько предприятий по сбору коттеджей. Manufacturing, which provides around 1 per cent of GDP, consists mainly of light industry; there is one rum distillery, two ice-making factories, a small boat-maker and a few cottage industries.
23 февраля было сообщено, что Израиль одобрил строительство 27 новых коттеджей для отдыха на Голанских высотах и будет продолжать строительные работы до тех пор, пока не будет заключено соглашение с Сирийской Арабской Республикой, как об этом заявил помощник премьер-министра Барака во время встречи с журналистами. On 23 February, it was reported that Israel had approved the construction of 27 new vacation cottages on the Golan Heights and would continue building as long as no agreement had been conducted with the Syrian Arab Republic, according to an aide to Prime Minister Barak who was speaking to reporters.
На склоне холма был коттедж. There was a cottage on the side of the hill.
Он держал его в коттедже. He kept it in the cabana.
Я заеду к тебе в коттедж. I &apos;ll come by the cottage.
Он платил за коттедж, это все. He paid me for the cabana, that's all.
Я проводил субботу в своём коттедже. I was spending that weekend at my own cottage.
Я видел его телефон в коттедже. I saw his phone in the cabana.
Ее в должное время высадили у коттеджа. Mlle Joan was dully dropped at her cottage.
На каждом балконе, около бассейна, в коттеджах. On every balcony, by the pool, in the cabanas.
Вчера днем вас видели у коттеджа Бейки. A witness saw you near Baikie's Cottage yesterday afternoon.
Она сдавала коттеджи для каждой «вечеринки у бассейна» в городе. She's been renting out cabanas at every pool party in town.
Какой-то парень онанирует у коттеджа номер 4. Some guy's whacking it near cottage number 4.
Мы заказывали два, один для коттеджа, но вам он нужен больше. We ordered two, one for the cabana, but you need it more.
В основном это коттеджи и подобные им строения. That includes cottages and the like.
Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже. L run out of big towels upstairs, so I'll get some from the cabana.
Я подъехала к вашему коттеджу примерно в 11 часов. I drove over to your cottage and I got there about eleven o ’ clock.
Основываясь на давлении газа и размере коттеджа, понадобилась два часа, чтобы пропан достиг смертельной концентрации. Based on the flow rate and the size of the cabana, it would've taken about two hours for the propane to become deadly.
Тут я вспомнил запах масляной краски, который стоял в коттедже. And then I remembered the smell of the oil paint as soon as I arrived at the cottage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.