Ejemplos del uso de "края" en ruso con traducción "side"
Traducciones:
todos626
edge353
brink40
side32
region30
corner15
land14
margin14
area11
verge5
fringe4
rim3
hem2
brim1
list1
otras traducciones101
Сдвиг графика — отодвинуть график от правого края окна.
Chart Shift — shifts the chart from the right side of the window.
Чтобы открыть центр уведомлений, проведите пальцем от правого края экрана.
To open Action Center, swipe in from the right side of the screen.
И вот он Джеймс Хант, с дымящимся болидом у края трассы.
And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road.
Нажмите значок сердца у правого края объединенной адресной строки и строки поиска.
Click the heart icon, located on the right side of the combined search and address bar.
То есть, с левого края окна графика будет отображаться ближайший к заданной точке временной промежуток.
I.e., the timeframe that is the nearest to this given point will be shown at the left side of the window.
Перед вами то, что называется тепловой картой разными цветами, и вдоль правого края показаны разные гены.
This is what's called a heat map - and the different colors - and along the side, on the right, are different genes.
В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака.
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate.
Чтобы открыть представление задач для переключения между приложениями и разными рабочими столами, проведите пальцем от левого края экрана.
To open Task View to switch between apps and multiple desktops, swipe in from the left side of the screen.
Чтобы добавить на панель закладок страницу, в данный момент открытую в браузере, нажмите значок +, расположенный у левого края панели.
To add a page to your bookmarks bar while browsing, select the + icon, located on the left side of the bar.
Но есть некоторые побочные эффекты - типа потери друзей и семьи, переселения в холодные края, сильного стресса, депрессии и бездомности.
But there are some minor side effects such as loss of friends and family, relocation to cold places, severe stress, depression and homelessness.
Через Главное меню или "Стандартную" панель управления можно выбрать тип графика (бары, свечи, линия), изменить масштаб графика, отобразить/скрыть сетку, сдвинуть график от правого края.
In the menu bar or in the Standard toolbar, you can select the chart type (bars, candlesticks, or lines), change its scale, show/hide the grid, and shift the chart from the right side of the window.
Последняя кнопка выравнивает текст по обоим краям.
This last button justifies the text on both sides.
В общем, я дурачился на самом краю и упал в воду.
Anyway, I was goofing off at the side and I fell in.
Она с двумя подругами была в Сенеке, на другом краю штата.
She was with two lady friends in Seneca, other side of the state.
Таких красивых женщин, как в ваших краях, я никогда не видел.
I've seen more of it on this side of the Wall, truth be known.
Отправленные сообщения отображаются на сером фоне и выравниваются по правому краю обсуждения.
Any sent messages will appear with a grey background and aligned to the right side of the conversation.
По краям дивана сидят моя сестра Карин и мой старший брат Стэн.
At the outer sides are sitting my sister Carine and my oldest brother Stijn.
Этот параметр предотвращает автоматическое изменение размера окон и их закрепление вдоль краев экрана.
This option prevents windows from automatically resizing and docking along the sides of your screen when you move them there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad