Ejemplos del uso de "кредитной линии" en ruso con traducción "credit line"
ШАГ 5. Отправьте разрешение на доступ к кредитной линии.
STEP 5: Submit the credit line authorization.
Чтобы предоставлять доступ к кредитной линии, необходимы права Финансового редактора.
The Finance Editor role is required to share access to credit lines.
ШАГ 4. Подтвердите доступ к кредитной линии и условия ответственности.
STEP 4: Confirm the credit line access and liability terms.
Тип ответственности определяется текущим вариантом использования кредитной линии и доступностью в данном регионе.
The liability type is determined by existing usage of the credit line and regional availability.
В марте 2009 года в качестве инструмента предотвращения кризисов был создан механизм гибкой кредитной линии.
In March 2009, the Flexible Credit Line, a crisis prevention instrument, was established.
Если требуется предоставить доступ к кредитной линии дополнительным аккаунтам Business Manager, можно выполнить следующие действия:
If the credit line needs to be shared to additional Business Managers, they can follow these steps:
ШАГ 2. Введите идентификатор Business Manager того аккаунта Business Manager, для которого хотите предоставить доступ к кредитной линии.
STEP 2: Enter the Business Manager ID of the Business Manager where you want to share the credit line.
Когда доступ к кредитной линии получен, для рекламодателей станет доступен способ оплаты «Кредит аккаунта» в разделе «Платежи» в Business Manager.
Once a credit line is available, advertisers will see Account Credit as an available payment method within the Payments section of Business Manager.
В зависимости от выбранного идентификатора Business Manager доступ к кредитной линии будет предоставлен либо с обычной ответственностью, либо с последующей ответственностью.
Depending on the Business Manager ID you enter, the credit line will be shared using either Normal Liability or Sequential Liability.
Основная проблема новой кредитной линии заключается в риске неравномерного распределения стран на две категории, с более высоким уровнем дополнительного риска для стран последней категории.
The major problem with the new credit line is that it runs the risk of unduly dividing developing countries into two categories, with significant additional risks for the latter.
Помимо введения критериев отбора ex ante, как в случае с Фондом гибкой кредитной линии, МВФ также объявил о «модернизации» с 1 мая 2009 года условий, сопутствующих выдаче кредитов.
Besides introducing ex ante qualification criteria, as in the case of the Flexible Credit Line, the IMF also announced the “modernization” of conditionality attached to loans, effective 1 May 2009.
Одним из ценных предложений является предложение по трансформации кредитной линии МВФ на случай непредвиденных обстоятельств, которой еще не разу не воспользовались с момента ее создания два года назад.
One valuable suggestion is to transform the IMF Contingency Credit Line, which has never been used since its creation two years ago.
На самом деле выделение Фондом столь значительной части ресурсов ограниченному числу стран также порождает моральную опасность, поскольку гарантирует международному частному сектору финансирование и непреднамеренно создает возможности для быстрого вывода инвестиций из стран, охваченных программой гибкой кредитной линии.
In fact, the existence of such a large commitment of Fund member resources to a few countries also creates moral hazard in favour of the international private sector by guaranteeing financing and inadvertently allowing rapid withdrawal of investments from Flexible Credit Line programme countries.
Учитывая разногласия, окружающие программу OMT, и стремление избежать в будущем судебных разбирательств, парламент Германии может склониться к тому, чтобы поддерживать только те восстановительные программы, которые исключают поддержку OMT, такие как «кредитные линии с предупредительными условиями» Европейского стабилизационного механизма, вместо более гибкой «кредитной линии с расширенными условиями».
Given the disagreement surrounding the OMT program and eager to avoid future court rulings, the German Parliament could be inclined to support only those rescue programs that rule out OMT support, such as the European Stability Mechanism’s “precautionary conditioned credit line,” instead of the more flexible “enhanced conditions credit line.”
Страны смогут обратиться за предоставлением МВФ кредитной линии, если они будут успешно развиваться, оставаясь верными международным нормам, работать над учреждением прочных финансовых систем и их поддержанием, проводить здоровую фискальную и монетарную политику, устанавливать конструктивные отношения с частным сектором, и удовлетворительно осуществлять управление внешним долгом и валютными резервами.
Countries can be eligible to obtain a credit line at the IMF if they are making good progress adhering to international standards; working to establish and maintain strong financial systems; maintaining sound fiscal and monetary policies; establishing constructive relationships with private creditors; and satisfactorily managing their external debt and reserves.
Иностранные кредиторы неожиданно сокращают краткосрочные кредитные линии.
Suddenly, foreign creditors curtail short-term credit lines.
Как назначить кредитную линию для моего существующего рекламного аккаунта?
How do I assign a credit line to my existing ad account?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad