Ejemplos del uso de "крике" en ruso
Traducciones:
todos148
scream43
cry32
screaming25
crick19
call14
shouting9
shout2
crying2
otras traducciones2
Колдунья, в трансе, в экстазе, застыла на мостовой: поношенное пальто нараспашку, прохожие обтекают её, её рот внезапно раскрылся, как будто в крике немом, как будто только в её мозгу или исторгнутом из груди.
Sorceress, tranced, ecstatic, stock-still on the sidewalk ragged coat hanging agape, passersby flowing around her, her mouth torn suddenly open as though in a scream, silently though, as though only in her brain or breast had it erupted.
Сиу отказались от денег в единодушном крике: "Блек-Хиллз не продается."
The Sioux refused the money with the rallying cry, "The Black Hills are not for sale."
Ты не на то нажмешь и гигантская скала упадет, крутясь, или шипы вылезут из потолка и следующее что я знаю, я - скелет, застывший в вечном крике который должен напугать какого-то чувака через 100 лет ради шутки.
You push the wrong thing, and a giant rock comes spinning through here or spikes come out of the ceiling, and the next thing I know, I'm the skeleton locked in a perpetual scream that's meant to scare some dude 100 years later for the joke.
Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно?
Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK?
Может быть, вы можете дать ему крик и вразумить его.
Maybe you can give him a shout and talk some sense into him.
Крик * * Хруст сломанной кости * * Фонтанирование крови
Screaming * * sound of bone cracking * * blood gushing
Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick.
Вы были в своем доме, когда услышали крики.
You were inside your house, and you heard some men shouting.
Вместо криков трейдеров, заявки на покупку и продажу приходят в виде электронных импульсов и практически в тишине немедленно обрабатываются.
Rather than the shouts of traders, orders to buy and sell come in electronic pulses; processed instantly in near-silence.
Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать.
He went to start crying and sobbing and just carrying on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad