Ejemplos del uso de "крик" en ruso con traducción "screaming"
Traducciones:
todos197
scream43
cry32
screaming25
crick19
call14
shouting9
shout2
crying2
hoot2
note1
hooting1
otras traducciones47
Крик * * Хруст сломанной кости * * Фонтанирование крови
Screaming * * sound of bone cracking * * blood gushing
И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик.
And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down.
Не думаю, что Крик Смерти когда-нибудь еще станет возится с островом Драконов.
I don't think the screaming death Is gonna mess with dragon island anymore.
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары.
There's people screaming, there's the sound of glass breaking, there's these weird thumps.
Думаю, это может объяснить крики, которые "Золотые девочки" слышали.
I think this might explain all the screaming the Golden Girls heard.
Вообще-то, роды это прекрасно, крики и все такое.
The birthing process was beautiful, actually, screaming and all.
А от какофонии и криков, сопровождающих его, толку мало.
But the cacophony of screaming that has accompanied it does not help.
Горничная услышала её крики, сразу же вызвала службу безопасности отеля.
Housekeeping heard her screaming, immediately called hotel security.
Теперь сядьте, расслабьтесь и наслаждайтесь сладкими звуками моего крика в ваших ушах.
Now sit back, relax, and enjoy the dulcet sounds of me screaming in your ear.
Какая-то женщина прыгнула в мою машину, с криком о своем сыне.
Some woman jumped in the back of my car screaming about her son.
Кто-то набрал три девятки и сообщил, что слышал крики из этой квартиры.
Somebody rang three nines and said they'd heard screaming coming from this flat.
Он организовал для слуг игру Скачущий демон - крики слышно было по всему дому.
He had the maids and footmen playing Racing Demon and screaming the house down.
Она также обнаружила множественные повреждения голосовых связок обеих жертв, похоже, от продолжительных криков.
She also found multiple ulcerations of the vocal chords of both victims, most likely from all the screaming.
Как я уже говорил раньше, я спал в своей постели, Проснулся от криков Глории.
Like I told you before, I was sound asleep in my bed, when I woke up to hear Gloria screaming.
Какой-то вышибала набрал 911, после того как она прибежала в клуб с криками о помощи.
Some bouncer called 911 after she ran into a night club screaming for help.
Соседи слышали крики и вызвали 911, и когда приехала полиция, вас нашли на кровати, держащим нож.
Neighbors heard the screaming and they called 911, and when the police arrived, they found you still on the bed holding the knife.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad