Ejemplos del uso de "кровотечения" en ruso

<>
Нет вспенивания и кровотечения носа. There's no frothing or nosebleeds.
Это не объясняет кровотечения из носа. That doesn't quite explain the nosebleed.
Все подходит, кроме кровотечения из носа. It fits everything but the nosebleed.
Полагаю, она умерла от внутреннего кровотечения. I'm guessing that she exsanguinated from internal hemorrhaging.
Сделаем левостороннюю торакотомию и найдём источник кровотечения. We're gonna do a left thoracotomy and find the bleed.
Джерри у меня снова начались эти кровотечения. Jerry these nosebleeds are starting again.
Хорошо, я думаю, я перекрыла последний источник кровотечения. Okay, I think I've got the last of the bleeders.
И не любишь головные боли и носовые кровотечения. And you like headaches and nosebleeds.
Я устранил все источники кровотечения, которые увидел, но. I fixed all the bleeders I saw, but.
У людей постоянно бывают носовые кровотечения, особенно у детей. People get nosebleeds a lot, especially kids.
Так, когда я режу, я хочу, чтобы ты останавливала кровотечения коагулятором. Okay, so when I cut, I want you to coagulate the bleeders with the bipolar.
Просто есть еще большой источник кровотечения, который мы пока не нашли. It's just, there's a big bleeder that we haven't found yet.
Давайте попробуем избавиться от кровотечения, пока не выясним с чем имеем дело. Let's try and isolate this bleeder until we figure out what we're dealing with.
Я еще раз все проверю, поищу, нет ли других источников кровотечения и все. I gotta do my final exploration, check for any missed bleeders, and then I'm out.
Кровотечения носом и ртом являются общим побочным эффектом химиотерапии, и они могут снизить уровень тромбоцитов, так что вашему отцу может потребоваться переливание. Nose and mouth bleeds are common side effects of chemotherapy, but they can lower his platelet count, so your dad may need a platelet infusion.
Организация Kisumu Medical and Education Trust (КМЕТ) получает от правительства Соединенных Штатов 200 000 долларов в год для обучения врачей лечению послеродового кровотечения. Kisumu Medical and Education Trust receives $200,000 per year from the United States government to train doctors to treat postpartum hemorrhaging.
Говорили, что их мать Ким Чен Сук умерла из-за кровотечения при преждевременных родах, вызванных стрессом от любовных отношений Ким Ир Сена с Ким Суонг Ае. Their mother, Kim Jong-suk, is said to have died from hemorrhaging while giving premature birth caused by her distress over Kim Il-sung's love affair with Kim Song-ae.
Теория холодного переливания в том, что можно создать временное прекращение кровотечения через гипотермию, что позволит пациенту, в теории, продержаться час до приезда хирурга, который восстановит артерию. The theory of cold infusion is that it can create a temporary suspension of animation through hypothermia, buying the patient, in theory, the hour it'll take a surgeon to repair the artery.
Наиболее распространенный способ- использование токсичных растений, что влечет за собой хронические расстройства здоровья, такие как кровотечения, перфорация брюшной стенки или кишечника, почечная недостаточность, бесплодие (доклад Целевой группы, 2001 год). The use of toxic herbs is common with the result of life-long health problems such as haemorrahage, abdominal or intestinal perforations, kidney failure, and permanent infertility (Task Force Report, 2001).
Говорили, что их мать Ким Чен Сук умерла из-за кровотечения при преждевременных родах, вызванных стрессом от любовных отношений Ким Ир Сена с Ким Суонг Ае. Сообщалось, что Ким Ир Сен немедленно отправился в госпиталь, но дверь ее палаты была закрыта. Their mother, Kim Jong-suk, is said to have died from hemorrhaging while giving premature birth caused by her distress over Kim Il-sung’s love affair with Kim Song-ae. Kim Il-sung reportedly rushed to the hospital, but the door to her room was locked.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.