Ejemplos del uso de "круг" en ruso con traducción "round"

<>
Я ещё один круг сделаю. I'll make a round.
Ладно, за первый круг плачу я. All right, I'm buying the first round.
Цветочная Змея, делаю еще один круг. Flower snake, do one more round.
Ладно, ребята, следующий круг за мой счёт. All right, people, this next round is on me.
Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий. Shooting, then once round the assault course.
Я имею в виду, мне пора сделать круг. I mean it &apos;s time to make my round.
Мы возвращаемся в Нагано, где сейчас начинается второй круг! Now, we're back here at Nagano for the second round jump is about to begin!
Но вокруг "L" трудно было сделать круг, потому что. But the "I" is difficult to make round, because.
Да, та самая, которая даже не смогла выйти во второй круг. Yeah, same team that couldn't even make it past the first round.
Я закончила первый круг опросов, и еще 45 сотрудников вне подозрения. I've completed my first round of interviews, and a further 45 officers are in the clear.
Круг за кругом, год за годом, как все сущее на этой земле. Round and round, like me and the bread, for ever and ever.
И все согласились с правилами, где нарисовавший худший скетч оплачивает следующий круг выпивки. But everybody agreed to play a game where the worst sketch artist bought the next round of drinks.
Только до вечера - я знаю, это не входит в круг ваших ежедневных занятий. I know musicians are outside your daily round.
Консультативный круг с «Зеленой книгой» Комиссии по этому вопросу выявил больше вопросов, чем ответов. The Commission's “Green Paper" consultation round on the subject produced more questions than answers.
Комиссия у дисконт-брокеров могла бы быть около $15 на круг за каждую ногу. A discount commission per round turn might be about $15 for each leg.
Я сделала круг в 30 км назад в офис чтобы достать Майклу один лист белой бумаги. I just drove 20 miles round trip back to the office to get Michael a single sheet of white paper.
Я заметил, что каждый раз входя в этот кабинет, ты делаешь большой круг на пути к этому стулу. I've noticed that every time you come into this room, you take the longer way round to that chair.
Но Pagani уже превзошли их результат с помошью этого, Zonda R, они проехали круг за 6 минут и 40 секунд. But already, Pagani have broken that with this, the Zonda R, and they've gone round it in six minutes and 40.
И сейчас, мы обязаны выяснить как быстро он пройдет круг на нашем треке, ,а это значит передать его нашему ручному гонщику. And now, we must find out how fast it goes round our track, and that means handing it over to our tame racing driver.
Если ЕЦБ хочет избежать витка инфляции, то ему необходимо гарантировать, что «первый круг» повышения цен на энергоносители не спровоцирует эффекты «второго круга». If the central bank is to avoid an inflation spiral, it must ensure that the “first round” effects of higher energy prices on inflation do not fuel such “second round” effects.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.