Ejemplos del uso de "кружится" en ruso
Не с тем, кто кружится вокруг еды гостей, как ястреб вокруг тела полярного медведя.
Not one who hovers over guests' food like aa buzzard circling the carcass of a polar bear.
Или это так возможно, что у тебя голова кружится как волчок?
Or is it so possible that your head is spinning like a top?
Другие танцуют, кружатся и водят хороводы, чтобы достичь такого состояния.
Others use dancing, spinning and circling to promote self-transcendence.
Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека.
With the same method, we can also get him to circle a person.
Я проснулась, прогибая в камере, а сейчас я кружусь по лесу.
I woke up rotting in a cell, and now I'm spinning in a forest.
Вместо этого они уменьшены до царапание, кружась и шагая бесконечно.
Instead, they are reduced to scratching, circling and pacing endlessly.
Становится труднее дышать, и каждый раз, когда я двигаю головой, пещера начинает кружиться.
It's harder to breathe and every time I move my head, the cave spins.
У меня кружится голова, если я слишком быстро её поворачиваю.
I get dizzy if I move my head too fast.
Статической атаксии нет - это хорошо. 1-ый доктор: Кружится голова? Тошнит?
Well, no truncal ataxia, that's good. First doctor: You feeling light-headed or dizzy at all?
В воздухе кружится белая пыль и совсем не оседает на землю.
The air is filled with white dust which never seems to land.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad