Beispiele für die Verwendung von "кружком" im Russischen

<>
Пожалуйста, обведите кружком правильный ответ. Please circle the right answer.
Большим зеленым кружком отмечено классическое основание "пинцет". The larger green circle marks a classic tweezers bottom.
На диаграмме 1 отмечены два пинцета - синим и зеленым кружком. In Figure 1 there are two circles drawn on the chart - one blue and one green.
Файлы, помеченные как "Всегда хранить на этом устройстве", обозначаются зеленым кружком с белой галочкой. Only files that you mark as "Always keep on this device" have the green circle with the white check mark.
После отправки исчезающего фото или видео вы увидите обозначенную кружком переписку в верхней части папки «Входящие». After sending a disappearing photo or video to someone, you'll see the conversation as a circle at the top of your inbox.
Групповую переписку, в которой вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также переименовать, если выбрать обозначенную кружком группу в верхней части папки «Входящие». For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also rename the group from the circles at the top of your inbox:
В случае групповых переписок, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также выйти из группы, обозначенной кружком в верхней части папки «Входящие». For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also leave the group from the circles at the top of your inbox:
Если у вас есть групповые переписки, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также отключить уведомления обозначенной кружком группы в верхней части папки «Входящие». For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also mute the group from the circles at the top of your inbox.
Если у вас есть групповые переписки, в которых вы отправляли или получали исчезающие фото и видео, можно также добавлять участников в обозначенную кружком группу в верхней части папки «Входящие». For group conversations where you've sent or received disappearing photos and videos, you can also add people to the group from the circles at the top of your inbox:
Оставьте разговорчики для кружка вышивания, дамочки. Save the chit-chat for the sewing circle, ladies.
А гласные - это завитки и кружки. And vowel sounds are curves and circles.
Простите, что помешал вашему швейному кружку. Sorry to break up your little sewing circle.
Ну, меня и остальных из швейного кружка. Well, me and the rest of the sewing circle.
Этот кружок света - часть меня, а не просто доспехи. This little circle of light, it's part of me now, not just armour.
Пустой кружок — чего-то не хватает (например, не заданы группы продуктов). Empty circle: This means something is missing (ex: you don’t have any product sets).
На гранатах болгарского производства в двойном кружке стоит цифра «10» или «11». Rockets manufactured in Bulgaria bear a “10” or “11” in a double circle.
Если красного кружка нет, выберите значок и подпись, которая больше всего соответствует вашей: If there is no red circle, select the icon and label which most closely matches your own:
Если у вас нет фотографии профиля, коснитесь пустого кружка рядом со своим именем. If you don't have a profile picture, tap the blank circle next to your name.
Выберите все неотвеченные приглашения, нажимая на кружок слева от фотографии в соответствующем приглашении. Select all outstanding invitations by clicking the circle to the left of the thumbnail photo for each invitation.
Коснитесь кружка в нижней части экрана, чтобы снять фото или видео, затем выберите добавить эффекты. Tap the circle at the bottom of the screen to take a photo or video, then choose to add effects.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.