Ejemplos del uso de "кто-нибудь еще" en ruso
Когда он вернется в институт, если это будет не она, это будет кто-нибудь еще.
When he goes back to uni, if it's not this one, it'll be somebody else.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Можешь идти проверять счета и заботиться о ком-нибудь еще!
Well, you can just go cherish somebody else's checking account!
Я советую найти тебе найти кого-нибудь ещё, потому что качком тебе не бывать.
I suggest you find somebody else, 'cause you'll never be a jock.
И если она крутит с кем-нибудь ещё, то ты не будешь испытывать вину, закрутив роман с Синди.
And if she fools around with somebody else, you have no guilty feelings about hooking up with Cindy.
Но в то же время, мы были обеспокоены: если она воспримет это место как свою территорию и запрыгнет к кому-нибудь еще в машину, то все это может по-другому закончиться - ее за это могут застрелить.
But at the same time, we were concerned that if she created this as a habit and jumped into somebody else's car, it might not turn out the same way - she might get shot for that.
Кто-нибудь еще считал буквы в заголовке сообщения?
Does anybody else count the letters in the message header?
Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах?
Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings?
Кто-нибудь еще думает, что он лучше законов вероятности?
Anyone else think he's better than the laws of probability?
Кто-нибудь еще присутствовал за ужином, кто может это подтвердить?
No-one else was with you at supper who could confirm that?
А кто-нибудь еще видел доктора Ханта на скотном дворе?
Did anyone else see Dr. Hunt in the barnyard?
Кто-нибудь еще верит, что экономика США находится на грани рецессии?
Does anyone still believe that the US economy is on the brink of recession?
Кто-нибудь еще передал на презентации чек Мандалаю в этот день?
Did anyone else at the presentation hand over a check to Mandalay that day?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad