Ejemplos del uso de "кузин" en ruso
Прежде чем изучать коллективы, Кузин их создавал.
Before studying collectives, Couzin collected them.
«Это чистое непредвиденное, эмерджентное свойство, — отмечает Кузин.
“That’s purely an emergent property,” Couzin says.
Именно эти способности Кузин и хочет передать.
These are the abilities that Couzin wants to channel.
«Это было не самое простое место для занятий наукой», — признается Кузин.
“It wasn’t the easiest place to do science,” Couzin says.
«Я стал воспринимать имитации как продолжение работы моего мозга, — подчеркивает Кузин.
“I began to view the simulations as an extension of my brain,” Couzin says.
В 2003 году Кузин получил грант для изучения саранчи в Оксфордском университете.
By 2003, Couzin had a grant to work with locusts at Oxford.
Еще хуже было другое — Кузин сомневался в том, что сможет получить результат.
Worse, Couzin doubted it worked.
Каждое утро Кузин подсчитывал количество особей саранчи, которые он помещал в свой акселератор.
Every morning, Couzin would count the number of locusts he placed in the accelerator.
Когда Кузин повышал уровень формирования, стая преобразовывалась в вертящийся пончик, как косяк макрели.
When Couzin upped the alignment, the swarm coalesced into a whirling doughnut, like a school of mackerel.
Сегодня 39-летний Кузин возглавляет одну из лабораторий в Принстонском университете (Princeton University).
Today Couzin, 39, heads a lab at Princeton University.
Фрэнкс пытался понять, как колонии муравьев себя организуют, и Кузин присоединился к его исследованиям.
Franks was trying to figure out how ant colonies organize themselves, and Couzin joined in.
«Мы полагали, что, возможно, близость друг к другу способна вызывать подобную трансформацию», — отмечает Кузин.
“We thought that maybe by being close to each other, they could transfer information,” Couzin says.
Кузин хотел выяснить, какие именно правила поиска правильных решений вызывают похожее поведение у живых существ.
Couzin wanted to know what if-then rules produced similar behaviors in living things.
Кузин в таком случае сможет сопоставить поведение клеток и нейронов внутри каждой птицы с движением стаи.
Couzin could marry the behavior of the cells and neurons inside each bird with the movements of the flock.
И Булл обнаружил меньшее количество насекомых, чем то, с которым Кузин, по его словам, начинал свой эксперимент.
But Buhl was finding fewer individuals than Couzin said he had started with.
Когда Кузин в 1996 году, будучи аспирантом, стал работать в лаборатории Фрэнкса, он, наконец, получил возможность их изучать.
When Couzin became a graduate student in Franks’ lab in 1996, he finally got his chance to work on them.
И поэтому Кузин, перебравшись в 2007 году в Принстон, понимал, что он будет вынужден иметь дело с другими подопытными животными.
So when Couzin came to Princeton in 2007, he knew he needed a new animal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad