Ejemplos del uso de "курортах" en ruso con traducción "resort"
В 1910 году встречи на морских курортах собирали почти миллион человек.
Meetings in seaside resorts reached almost a million people in 1910.
Он работает ассистентом по разносу багажа в самых элегантных курортах района.
He's a bellhop at one of the finest resorts in the area.
Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи;
All around them, but especially in the ebullient resorts of southern Sinai, billions are spent on roads, airports, and beaches;
Хотя сейчас этот запрет уже признан незаконным верховным судом Франции, он всё ещё действует на некоторых морских курортах.
Though the ban has now been invalidated by France’s highest court, it is still enforced in several seaside resorts.
По оценке неправительственной организации Tourism Concern, занимающейся проблемами туризма, на таких курортах, как Бали, Занзибар и Гоа, туристы потребляют в 15 раз больше, чем местное население.
The NGO Tourism Concern estimates that tourists in resorts such as Bali, Zanzibar and Goa use water at a rate 15 times higher than locals.
На этих курортах на содержание роскошных насаждений, огромных бассейнов и зеленых полей для гольфа расходуются миллионы литров воды, поэтому даже малейшая экономия, умноженная на миллионы, могла бы принести ощутимую пользу.
Resorts’ lush landscaping, spacious swimming pools and emerald golf courses consume water by the megalitre; even the smallest indulgence can have a massive impact when multiplied by millions.
Повсюду вокруг них, но особенно на кипучих курортах южного Синая, миллиарды расходуются на дороги, аэропорты и пляжи; большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
All around them, but especially in the ebullient resorts of southern Sinai, billions are spent on roads, airports, and beaches; sizeable parcels of land are allocated generously to rich Egyptians from the Nile Valley and to foreigners, but not to Sinai natives.
Вместе с тем в 1999 году Беларусь отправила в Югославию 33 грузовика с гуманитарной помощью, а в 2000 году почти 70 детей из различных районов Сербии, пострадавших в результате военных действий, побывали на оздоровительном отдыхе на курортах Беларуси.
However, in 1999, Belarus dispatched to Yugoslavia 33 trucks with humanitarian aid, while in 2000 about 70 children from areas of Serbia that had suffered from military activity enjoyed a health cure in the holiday resorts of Belarus.
Они сожгли лыжный курорт, чтобы спасти поле для гольфа?
T errorists burned down a ski resort to save a golf course?
Побегу назад, надо посмотреть что там на курорте твориться.
Hurry back, 'cause I got a resort to run.
Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где горный воздух.
Can you recommend a good health resort where there is mountain air.
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт
I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Судя по её браслету вы были на курорте Sandals - всё включено.
I see from her wristband that you were at a Sandals all-inclusive resort.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad