Sentence examples of "кэше" in Russian

<>
При этом автоматически будет создана сборка симулятора в кэше DerivedData в Xcode. This automatically creates a simulator build in Xcode's DerivedData cache.
Так что мы нарезали слайдов из архивных материалов о Джонни Кэше. И, на скорости 8 кадров в секунду, люди могли рисовать отдельные кадры, которые соединяются в динамично сменяющееся музыкальное видео. So what we did was cross-cut a bunch of archival footage of Johnny Cash, and at eight frames a second, we allowed individuals to draw a single frame that would get woven into this dynamically changing music video.
По умолчанию срок действия записей в кэше развернутых групп истекает через четыре часа. By default, entries in the expanded groups cache expire every four hours.
Когда данные в кэше устареют, мы получим новое изображение и проблема решится сама собой. As the caches age, we will fetch the new image and the issue will fix itself.
Дополнительные сведения об этом кэше см. ниже в подразделе Когда сохраненная игра передается в облако. For more information about this cache, see the section under When is my cloud game save uploaded to the cloud below.
Эта функция создает локальный кэш и сохраняет загруженные файлы в данном кэше в течение короткого периода времени. Delivery Optimization creates a local cache, and stores files that it has downloaded in that cache for a short period of time.
На консоли будет зарезервировано место в локальном кэше, после чего можно будет сохранять или перемещать сохраненные игры в облако. A local cache is reserved on your console, and you can now save or move saved games to the cloud.
После закрытия всех приватных вкладок и окон Opera Mini удалит историю, файлы cookie и элементы в кэше, связанные с этими приватными вкладками. After closing all private tabs and windows, Opera Mini removes the history, cookies, and items in the cache associated with the privates tabs you used.
От людей, которые используют только приложение Outlook, не будет требоваться сбросить пароль Office 365, пока не истечет его срок хранения в кэше. People who only use the Outlook app won't be forced to reset their Office 365 password until it expires in the cache.
Все URL должны быть абсолютными, поскольку они указывают на каноническое расположение ресурса (страница/изображение); в противном случае мы не сможем соотнести перепосты и отметки «Нравится» с правильными URL и изображениями в кэше. All URLs must be absolute as they represent the canonical location of a resource (page/image), so that we can attribute shares and likes to the correct URL and cache images properly.
Вы восстановили удаленный почтовый ящик, и внутренние пользователи обращаются к письмам в Outlook или в Outlook в Интернете, используя старые записи в кэше автозаполнения (теперь значения X.500 или значения LegacyExchangeDN для получателя другие). You recreated a deleted mailbox, and internal users are addressing email messages in Outlook or Outlook on the web using old entries in their autocomplete cache (the X.500 values or LegacyExchangeDN values for the recipient are now different).
Решение 5. Очистите системный кэш Solution 5: Clear your system cache
Джонни Кэш, Лоретта Лин, Долли Партон. Johnny Cash, Loretta Lynn, Dolly Parton.
Решение 4. Очистите системный кэш Solution 4: Clear the system cache
Х отите что-то добавить, мр Кэш? Do you have anything to add, Mr. Cash?
Решение 3. Очистите системный кэш Solution 3: Clear your system cache
Наконец, если справедливы оба условия, выходить в кэш. Finally, if both of the above conditions are triggered, go to cash.
Шаг 2. Очистите системный кэш. Step 2: Clear the system cache
Нет, это Джонни Кэш, живой концерт "В тюрьме Фолсом". No, it's Johnny Cash live at Folsom Prison.
Решение 2. Очистите системный кэш Solution 2: Clear your system cache
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.