Ejemplos del uso de "легла" en ruso

<>
Traducciones: todos112 lie44 lay down8 otras traducciones60
Нет, я просто легла спать поздно. No, I just went to bed late.
Элен так устала, что рано легла спать. Ellen was so tired that she went to bed early.
Вчера вечером я легла спать очень рано. Last night I went to bed very early.
Я клянусь, что легла спать в полночь. I swear I went to bed at midnight.
Она пришла домой, поднялась наверх и легла спать. When she came home she just went straight upstairs and went to bed.
Мэри поздно легла спать вчера. Mary stayed up late last night.
Я вернулась и легла спать. And then I went back to bed.
Ты мне на сердце сразу легла. You took my heart straightaway.
Энн Геддес легла подремать в нашей приёмной. Ann Geddes is in the lobby, taking a nap in someone's hand.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Ага, а я объелась и легла заполночь. Yeah, I ate too much and went to bed late.
Работа не легла под сукно и не исчезла. It wasn't locked up and disappeared.
Более того, на плечи Германии легла основная финансовая нагрузка. What’s more, Germany has borne the largest financial burden.
Что ж я поднимусь и проверю легла ли она спать. Well I'll go up and see if she's gotten to bed all right.
А в тот вечер я свет убрала, легла на раскладушку, заснула. That evening, I put out the light, went to my folding bed and fell asleep.
Я легла вздремнуть после обеда, а когда проснулась, Барри не было. I took a nap in the afternoon, and when I woke up, Barry was gone.
В отсутствии централизованной финансовой системы, эта задача легла на национальные власти. In the absence of a central treasury, the task fell to national authorities.
Бабушка дала ему пощёчину и легла спать одна, в знак своей немилости. My grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign of her displeasure.
Она думала, что хозяйка легла спать, и не додумалась заглянуть за чемоданы. She thought her mistress was in bed - never thought to look behind the packing cases.
Но органы не ждут. И я легла на операцию, не успев попрощаться. But organs don't wait, and I went into surgery before I could say goodbye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.