Ejemplos del uso de "ледяной воды" en ruso

<>
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw
Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть. A woman has been hospitalised after screaming so hard during the Ice Bucket Challenge, that she dislocated her jaw.
Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так. This Ice Bucket Challenge went painfully wrong.
Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину. We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity.
Так называемые моржи (люди, верящие в целебный эффект ледяной воды) собираются и плавают здесь зимой. The city’s so-called “walruses” – believers in the therapeutic effects of freezing water – gather here to bathe in winter.
Если "ледяной рычаг" близ побережья бассейна Уилкса расплавится или распадется на айсберги, то огромное количество воды из него попадет в океан. If an “ice plug” near the coast of Wilkes Basin melts or breaks off into icebergs, the basin’s huge quantities of water will drain into the ocean.
Когда я выбирался из воды, то почти сразу же подумал о том, что я никогда больше в своей жизни не буду плавать в ледяной воде. And the most immediate thought when I came out of that water was the following: I'm never, ever going to do another cold water swim in my life again.
Вот немного воды. Here's some water.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Стоит ледяной холод. It is freezing cold.
В колодце нет воды. There's no water in the well.
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих. The same vast and icy ocean crashed in on them both.
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров. It is thought that the ice cover may be up to 20 metres thick.
Не видя воды, не снимай сапоги. Don't undo your bootlaces until you have seen the river.
Увеличим искушение: если космический корабль сможет пролететь над ледяной поверхностью и обнаружит трещину, то специальный аппарат сможет опуститься и непосредственно взять пробу из океана. Increasing the allure: If a spacecraft could fly over the surface and find a crack in the ice, a lander could descend and sample the ocean directly.
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
«Тот факт, что маленькие дети «тонут» в ледяной воде, а потом приходят в себя, весьма примечателен, и он вселяет в нас надежду, — говорит он. “The fact that little children have ‘drowned’ and survived in ice ponds and lakes is remarkable and has given us hope,” he says.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.