Ejemplos del uso de "лежит" en ruso con traducción "lie"
Ответственность, прежде всего, лежит на Израиле.
The responsibility lies, first and foremost, with Israel.
В этих словах, мадемуазель, лежит тайна убийств.
In those few words, mademoiselle, lies the whole secret of these murders.
Ответ лежит в самой природе акций роста.
The answer lies in the very nature of growth stocks themselves.
Эта концепция лежит в основе Американской “исключительности”.
This vision lies at the root of American “exceptionalism.”
«Ответ, как мне кажется, лежит в области психологии.
The answer, it would seem, lies in the field of psychology.
Однако основная вина лежит на британских политических лидерах.
Much of the blame, however, lies with British political leaders.
Часть проблемы лежит в искорененной партийной политике Индии.
Part of the problem lies in India's deracinated party politics.
Она просто лежит там на кровати, безжизненная, возбуждающая.
She's just lying there on the bed, lifeless, hot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad