Ejemplos del uso de "лицензирует" en ruso con traducción "license"
Давайте посмотрим на примере Rambus (RMBS), компании, которая производит и лицензирует микрочипы.
Let's look at an example using Rambus (RMBS), a company that manufactures and licenses chip interface technologies.
Важно! Корпорация Microsoft не лицензирует никакие аксессуары сторонних производителей, подключаемые к гнезду питания консоли Xbox One.
Important! Microsoft does not license any non-Microsoft accessories that plug into the Xbox One console's power socket.
В соответствии с экспортным законодательством LinkedIn не продаёт, не лицензирует, не поддерживает и не предоставляет какими-либо иными способами учётные записи "Премиум" и другие платные продукты и услуги физическим лицам и организациям, являющимся резидентами Кубы, Ирана, Судана, Сирии или Северной Кореи, а также физическим лицам и организациям, внесённым в список граждан особых категорий и запрещённых лиц министерства финансов США (http://sdnsearch.ofac.treas.gov).
Pursuant to applicable export control laws and regulations, LinkedIn does not sell, license, support or otherwise make available its Premium accounts or other paid products and services to individuals and companies in Cuba, Iran, Sudan, Syria or North Korea, nor to individuals and companies on the U.S. Department of Treasury's Specially Designated Nationals and Blocked Persons List (http://sdnsearch.ofac.treas.gov).
Лицензирование International Financial Services Commission Belize
Licensed by the Belize International Financial Services Commission
Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис?
A licensed interior designer, decorated that office?
Этот параметр отображается, только если сервер уже лицензирован.
You'll only see this option if the server is already licensed.
лицензированная музыка и видео, но без исключительных прав;
music or video that was licensed, but without exclusivity
И как только бы происходило открытие, его бы лицензировали.
Once the discovery is made, it would be licensed.
Установленные и лицензированные дополнения системных продуктов для операционной системы.
Installed and licensed system product additions to the operating system.
Выберите сервер, который нужно лицензировать, и нажмите кнопку Изменить.
Select the server you want to license, and then click Edit.
Приобретенный вами контент лицензирован для одной учетной записи или консоли.
The license for content you purchase is for a single account or a single console.
У организации есть банковский счет, зарегистрированный в лицензированном финансовом учреждении.
Has a bank account registered with a licensed financial services institution.
FXTM – лицензированный и регулируемый законодательством брокер, которому доверяют во всем мире.
FXTM is a licensed and regulated forex broker trusted by traders worldwide.
Если используются сторонние аксессуары, удостоверьтесь, что эти продукты лицензированы для Xbox.
If you use third-party accessories, make sure that you use only Xbox-licensed products.
Продукты, лицензированные для Xbox, имеют на упаковке одну из следующих официальных эмблем
Xbox-licensed products contain one of the following official logos on the package
Убедитесь, что это устройство является официально лицензированным беспроводным аксессуаром для Xbox 360.
Make sure the accessory is an officially licensed Xbox 360 wireless accessory.
Чтобы просмотреть лицензированных, нелицензированных или гостевых пользователей, выберите пункты Пользователи > Активные пользователи.
To see who is licensed, unlicensed, or guest, go to Users > Active users.
Если вы не введете ключ продукта, сервер будет автоматически лицензирован как пробный выпуск.
If you don't enter a product key, your server is automatically licensed as a trial edition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad