Ejemplos del uso de "лишний рот" en ruso
Ребенком, в колледже, потом всегда по родственникам, то там, то тут, потому что дома лишний рот был ни к чему.
As a boy, in boarding school, then, always at relatives here and there, because at home, an extra mouth to feed was a problem.
Пищи не хватает, и львицам не нужен лишний рот.
With food scarce, the lionesses don't want Mara taking a share.
Рожают прямо на судне, и бросают, потому что это лишний рот.
Have a baby on the ship and then leave on board another mouth to feed.
И если есть лишний, пожалуйста, не стесняйтесь зажать им рот доктора Саймона.
And if you have an extra one, please, feel free to use it on Dr. Simon's mouth.
Чудесно, пусть Жириновский и ЛДПР лишний раз засветятся по телевизору.
Wonderful, make sure that Zhirovsky and the LDPR got some extra coverage.
Ученые обнаружили, что большинство медсестер имеют лишний вес или страдают ожирением и что их рабочий график оказывает влияние на возникновение факторов риска, способствующих развитию проблем с весом:
They found a majority of nurses were overweight or obese, and that work schedules appeared to influence the risk factors that contributed to weight problems:
Культовая популярность компьютерных игр «Живые мертвецы» и «Люди против зомби», оживляющих жизнь университетских кампусов, лишний раз подтверждает притягательность темы зомби.
The cult-busting popularity of The Walking Dead and the Humans vs. Zombies games that enliven life on college campuses attest to the lure of the zombie.
55% медсестер в обеих категориях имеют лишний вес или страдают ожирением
55 percent of nurses in both groups were either overweight or obese
Прикрывай рот, когда кашляешь, чихаешь или зеваешь.
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
В вашем имени пользователя или в адресе электронной почты есть лишний пробел.
There's an extra space in the middle of your username or your email address.
Пресса тем временем сообщила, что у ученых возникло предположение об связи между потеплением океанских вод и частотой серьезных ураганов, что лишний раз дало понять, сколь мало внимания администрация уделяет экологическим проблемам в целом и глобальному изменению климата в частности.
The press, meanwhile, has reported on speculation about the relationship between warmer ocean waters and the frequency of severe hurricanes, thus highlighting the low priority that the administration has given to environmental problems in general and global climate change in particular.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad