Ejemplos del uso de "логичные" en ruso con traducción "logical"
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
Mathematics, the foundation for all science, depends on its concise language and logical ordering.
Участники обсуждения должны рассмотреть логичные и последовательные варианты, прежде чем определять, могут ли они согласиться с планом.
Participants should explore logically coherent options until they determine if they can agree on a blueprint.
Знаете, открытая планировка была логичным решением.
You know, the open floor plan has a very logical flow.
Это логично, прозрачно и обеспечивает необходимый уровень представительства.
This is logical, transparent, and representative.
Ваши рыночные подходы должны быть логичны и просты.
Your beliefs in the market need to be logical but also simple.
Логично, что оно получится, когда второстепенная дорога примыкает к главной.
So, it's logical that you'd have one there, on the minor road entering the major.
Несмотря на то, что это логично, так происходит не всегда.
Although this is logical, it is not always the case.
С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями.
From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings.
Атрибуты категорий обеспечивают схему для логичного описания продуктов в категории.
Category attributes provide a schema for logically describing products in a category.
Это логично, все новое принимается с осторожностью, и длится это долго.
It is logical in its own way; all new things are taken in hesitantly and take a long time.
Во многом это логичный механизм защиты, основанный на горьких уроках истории.
In many ways, it is a logical defense mechanism rooted in the bitter lessons of history.
Но он настолько логичен, что к вероятности такого сценария следует отнестись серьёзно.
But it is so logical that the possibility of it should be taken seriously.
Это логично в обществе, где доминирует мачизм, а мужественность является главным достоинством.
This is logical: in a machista society, masculinity is the central value.
Если ты не дашь мне логичного объяснения, почему он нравится тебе больше.
Unless you give me a logical reason why you like him more.
4). Каким было бы наиболее логичное размещение стоп-ордера по торговой установке?
4) What is the most logical stop placement on the trade setup?
Почему бы этой естественной и логичной тенденции не продолжиться и в будущем?
Why shouldn't this logical and natural trend continue in the future?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad