Beispiele für die Verwendung von "лопатку" im Russischen
Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж.
Get the shovel and the jack up on the beach out of this water.
Так и знал, что в прошлый раз я сильно давил на твою лопатку, но дай мне еще шанс.
I knew I was too hard on your scapula last time, but give me another chance.
И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку.
And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade.
Пуля вошла спереди, прошла точно через сердце и вышла через правую лопатку.
Bullet entered front and passed clean through her heart, exited right shoulder blade.
Самое уязвимое место как раз между лопатками.
The most vulnerable spot is right between the shoulder blades.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
И трапеция, радиус, лопатка, полулунная кость, кривая
And the trapezoid, radius, scapula, lunate, hamate
Я единственный, кто догадался заглянуть к нему между лопаток.
I'm the one that knew to look between his shoulder blades.
ОК: Вот нечто, совсем не ассоциирующееся с едой. Это сигара, кубинская сигара, сделанная из кубинского свиного сандвича. Берём специи для приготовления свиной лопатки, измельчаем всё это до пыли. Затем берём сандвич и заворачиваем его в листовую капусту, прикрепляем съедобную этикетку, не имеющую ничего общего с этикеткой сигар Cohiba, кладём в пепельницу ценой в 1,99 доллара и берём с вас примерно 20 долларов за это.
HC: And here's something we have no reference to eat. This is a cigar, and basically it's a Cuban cigar made out of a Cuban pork sandwich, so we take these spices that go into the pork shoulder, we fashion that into ash. We take the sandwich and wrap it up in a collard green, put an edible label that bears no similarity to a Cohiba cigar label, and we put it in a dollar ninety-nine ashtray and charge you about twenty bucks for it.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла.
These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
Пулевое отверстие в груди парня, или выходное отверстие на лопатке?
The bullet hole in the guy's chest, or the exit wound by the shoulder blade?
Видишь эти две щелевидные выходные раны на лопатке?
You see these two slit-like exit wounds in the scapula?
Эйприл, ты знаешь, что у тебя небольшая сыпь на лопатке?
April, did you know you have a little rash on your shoulder blade?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung