Beispiele für die Verwendung von "лучшими" im Russischen

<>
Мы сотрудничаем с лучшими инженерами-конструкторами. We have the best structural engineers in the world.
И оба эти университета являются лучшими американскими университетами. Both are among America's finest universities.
Нередко начинает создаваться особая атмосфера, когда новые покупатели делают свой выбор в пользу лидера рынка по причине того, что никто не упрекнет покупателя за такой выбор, поскольку лидер имеет устоявшуюся репутацию производителя продукции с лучшими характеристиками или «хорошей продукции по разумным ценам». This frequently establishes an atmosphere in which new customers will turn to the leader largely because that leader has established such a reputation for performance (or sound value) that no one is likely to criticize the buyer adversely for making this particular selection.
И лучшими друзьями навсегда весь второй курс. And best friends forever all sophmore year.
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ. Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility.
С самыми лучшими пожеланиями в наступающем году. Good Wishes for the Coming Year.
Грегуар помог мне превратить наш маленький кусочек Англии в виноградник, конкурирующий с лучшими в Европе, одно из трёх винодельческих хозяйств во всей стране. Gregoire has helped me transform our little patch of England into a vineyard to rival the finest in Europe, one of only three wine estates in the whole country.
Я познакомлюсь с продюсерами, лучшими в индустрии. I'm gonna meet record producers, the best in the biz.
Третье, информационным агентствам нужно стать лучшими слушателями. Third, the media must become better listeners.
Хотелось бы мне, чтобы обстоятельства встречи были лучшими. I wish it were under better circumstances.
И они, согласно исследованию, становятся лучшими бизнес-лидерами. And they, according to the research, make the best business leaders.
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами. Since college, but we've been best friends forever.
Среди своих коллег, мы не были лучшими химиками. We weren't the best chemists in the room.
Коротко говоря, они делают города лучшими местами для жизни. In short, they make cities better places to live.
Тогда мы бы стали лучшими друзьями на всю жизнь. Because then, we could be best friends forever and ever.
Леди, они не станут лучшими гимнастками по вашему желанию. Lady, it's not your will that will make the best gymnasts.
Позвольте сказать, что вы были лучшими танцорами на кейли. May I be allowed to say that you were the best dancers at the ceilidh.
Ледяной воздушный замок, глыбы льда с лучшими и умнейшими. An ice castle in the air, the best and the brightest frozen solid.
Мы были лучшими отцами, какими могли быть, учитывая обстоятельства. W e were the best fathers we could be under the circumstances.
Он создавался с самыми лучшими политическими и экономическими намерениями. Politically and economically, it came with the best intentions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.