Ejemplos del uso de "любви с первого взгляда" en ruso

<>
И я думаю, что у людей этот феномен и является основой любви с первого взгляда. And I think that this is really the origin of what you and I call "love at first sight."
Он влюбился в неё с первого взгляда. He fell in love with her at first sight.
Я узнал её с первого взгляда. I recognized her at first glance.
Ты влюбилась в неё с первого взгляда? Did you fall in love with her at first sight?
С первого взгляда Япония может показаться мирным и спокойным местом, но на самом деле там хватает проблем. Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
Я влюбился в нее с первого взгляда. I fell in love with her on first sight.
Она влюбилась в него с первого взгляда. She fell in love with him at first sight.
Я влюбился с первого взгляда. I fell in love at the first glance.
Я с первого взгляда мог сказать, что что-то не так. I could tell at a glance that something was wrong.
Это была любовь с первого взгляда. It was love at first sight.
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
вы мне с первого взгляда понравились I liked you at first sight
ты мне понравился с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне понравилась с первого взгляда I liked you at first sight
ты мне с первого взгляда понравился I liked you at first sight
вы мне понравились с первого взгляда I liked you at first sight
Я влюбился в тебя с первого взгляда. I fell in love with you at first sight.
С первого взгляда, для лидеров "большой восьмерки" кажется невероятно щедрым и подобающим государственным деятелям шагом поддержать облегчение долгового бремени беднейших стран мира. At first glance, it seems incredibly generous and statesman-like for G-8 leaders to endorse debt relief for the world's poorest nations.
а лишь то, что его значение намного менее очевидно, нежели то, что может показаться с первого взгляда. just that its meaning is far less obvious than it may appear superficially.
С первого взгляда может показаться, что Китай имеет значительное преимущество перед Индией. On the surface, China has opened up quite a lead on India.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.