Ejemplos del uso de "любимом" en ruso
Traducciones:
todos3970
love2064
like1218
favorite455
beloved96
enjoy55
favourite44
pet12
adore8
lovely6
darling5
fave2
sweetheart1
personal favourite1
otras traducciones3
Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве?
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree?
Полиция остро нуждалась в моем умении вести переговоры, усовершенствованном годами работы добровольцем в любимом спасательном отделении.
The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service with the pet rescue division.
Я только что избранный президент, просто замечательный, исторический маленькая традиция в нашем любимом городе Уайт-Пайн Бэй настройка нашими отцами-основателями.
I'm just the elected president, just a wonderful, historical little tradition in our beloved White Pine Bay set up by our founding fathers.
С другой стороны, мы можем пропустить по стаканчику в нашем любимом баре.
On the other hand, we could have a drink at that hotel bar we love.
Вы можете бесплатно пользоваться основными возможностями Office на любимом планшете или телефоне.
Get the core Office experience for free on your favorite tablets and phones.
И я собираюсь использовать их, чтобы рассказать вам немного о своем любимом предмете:
And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject:
Visio Online позволяет по-новому создавать и изменять схемы прямо в любимом браузере.
Visio Online is a new way to create and edit your diagrams right in your favorite browser.
То же самое можно сказать и о еще одном любимом слове этого подхода - гибкости.
The same could be argued for another favorite word of this approach, flexibility.
И мы отправляем вас с Гейл в гостиницу в твоём любимом месте в мире.
And we are sending you and Gayle to a B&B in your favorite place in the world.
Я купил Шопену собачьи кексики в его любимом магазине, и одного уже не хватает.
I got Chopin muffins from his favorite doggy bakery, and one is missing.
Сначала, она вторгается в мою йогуртную и теперь они в моем любимом комиссионном магазине, меряют вместе береты.
First, she takes her to my yogurt place, and now they're at my favorite thrift store, trying on berets together.
Когда меня спросили о любимом цвете, я ответила - что-то с длиной волны в диапазоне от 520 до 570 нанометров.
When asked what my favorite color was, I responded something in the 520 to 570 nanometer range.
Мы так уже делали, когда Дик забыл ключи в нашем любимом баре, который на самом деле просто ликерная лавка, где наливают.
We did this once after Deke left his keys at our favorite bar, which is actually just a liquor store where they let you drink.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad