Ejemplos del uso de "любимый мой" en ruso

<>
Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка. Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter.
Любимый мой, родной, мы выйдем отсюда. My love, my darling, we will get out of here.
Возьми меня, целуй меня, любимый мой. Take me, kiss me, my love.
Хорошо, любимый мой, поспишь в дороге. Alright, my love, you can sleep on the way now.
Любимый мой Монтекки, будь мне верен. Sweet Montague, be true.
Если не поцеловал ее и ушел, любимый мой, если вспомнишь, поцелуй меня когда вернешься. If you didn't kiss her on your way out, my love, if you can, kiss me when you return.
Вечно любимый мой Кромвель, молю тебя, если я дорог тебе и ты готов сделать для меня кое-что, приезжай сюда сегодня после работы, забудь все другие дела. My own eternally beloved cromwell, I beseech you, as you love me and will ever do anything for me, come here today, as soon as your work is finished, and forgetting everything else.
Нет, любимый мой! No, my evil one!
Дорогой, любимый мой Юра. My dear beloved Yura.
Лично я считаю то, что мы сделали с коренными Американцами - неправильно, но это твой любимый фильм, не мой. Personally, I think what we did to the Native Americans was wrong, but this is your favorite show, not mine.
Как поживает мой любимый доставучий юрист? So how's my favorite pain-in-the-ass lawyer?
И снова мой любимый пример - поваренная книга "Larousse Gastronomique". And here - again, my favorite example - is the cookbook, the "Larousse Gastronomique."
Это мой любимый чатни? Is that my favorite Chutney?
Я рада, что в «Звездных войнах» есть фильм с героиней женщиной и с разнообразным актерским составом, а еще мой любимый дроид Кейту. I'm glad there's a Star Wars movie with a female hero and a really diverse cast, and I have a new beloved droid in Kaytoo.
Мой любимый напарник времён патрульной молодости. My favorite side partner from my salad days in patrol.
• Тарман Шанмугаратнам, который отличился как министр финансов Сингапура и его только что повысили до должности заместителя премьер-министра – мой любимый кандидат. • Tharman Shanmugaratnam, who has excelled as Singapore’s finance minister and was just promoted to Deputy Prime Minister, is my favorite.
Мой любимый танец - танго. My favorite dance is the tango.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Это мой любимый том "Мадригалов"! That's my favorite book of madrigals!
Марти Гише о работе на ходу и Хелла Йонгериус, мой любимый дизайнер, о работе дома. this was Marti Guixe about working on the go, and Hella Jongerius, my favorite, about how to work at home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.