Ejemplos del uso de "любите" en ruso con traducción "enjoy"

<>
Наслаждайтесь музыкой, которую любите, в одном простом, быстром и элегантном приложении Windows 10. Enjoy all the music you love in one simple, fast, and elegant Windows 10 app.
Если Вы больше всего на свете любите писать о том, что Вас интересует и волнует, выражать свое мнение онлайн и делиться своими взглядами на те или иные вещи со всем миром, то наше партнерство идеально подходит Вам. If you enjoy nothing more than writing about what stirs your passion most, expressing your opinion online and sharing your outlook with the world, being an affiliate could be perfect for you.
Я люблю есть горячий суп. I enjoy eating hot soup.
Я люблю тишину и покой. I enjoy a bit of peace and quiet.
Что он больше всего любил делать? What did he enjoy most?
Кирстен, пожалуйста зацени Эллин любимый массаж плеч. Kirsten, please enjoy Ellie's favorite shoulder massage.
Но она любила детей, и ей нравилась работа. But she liked children and she enjoyed her work.
Мне подумалось, что люди вашего оттенка кожи любят баскетбол. I just thought someone of your hue would enjoy watching some basketball.
Он любит упрекать Запад в прошлом, которое сам же отрицает. He enjoys taunting the West with the past that he denies.
Я люблю иногда посидеть в серьезной компании и хорошо поговорить. I enjoy a bit of serious company and good conversation.
А кроме того, учёные любят делиться своими открытиями с другими. Better still, scientists enjoy sharing their findings with others.
Все, что я хочу, это насладиться этим вечером вместе с любимой женщиной. I just want to enjoy the night with the woman I love.
Судя по фотографиям в интернете, он любит кататься на катере с женой. Online photos showed that he enjoyed boating with his wife.
Я не люблю самой пачкать руки кровью, но для тебя сделаю исключение. I don't enjoy getting blood on my hands, but I'll make an exception for you.
Я как раз известен тем, что люблю хорошенько поохотиться, время от времени. I've been known to enjoy a good snipe hunt now and again.
Еще одна причина, по которой люди смотрят «Игру престолов», — любимые герои, которые могут погибнуть. Similarly, other people particularly enjoy Game of Thrones because they feel a personal stake when another character dies.
Так что вы можете наслаждаться своим любимым TED видео, во время долгого перелета домой. So you could enjoy your most favorite TED video on your long flight back home.
Она тебя очень любит, и я наслаждалась знакомством с Райаном Харди в ранние годы. She loves you very much, and I've enjoyed getting to know all about Ryan Hardy, the early years.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
В другой ситуации женщина любит мастурбировать рядом с её любимым плюшевым мишкой, прижавшимся к ней. In another one, we said a woman enjoys masturbating with her favorite teddy bear cuddled next to her.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.