Ejemplos del uso de "любопытным" en ruso con traducción "nosy"

<>
Да, он был бы слишком любопытным. Yes, he'd be too nosy.
Мы здесь не рады любопытным Варварам. Yeah, we don't really like nosy nellies around here.
Не дать мэру Эллиоту стать слишком любопытным? Keep Supervisor Elliot from getting too nosy?
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?
Ты можешь отвечать или не отвечать, но я становлюсь любопытным, особенно когда мой парень ведет секретные дела с тем, кто, знаешь ли, убил меня на весенних каникулах. You can turn it on and off, but I'm nosy, particularly when my boyfriend is conducting secret business with the guy who, you know, murdered me on my spring break.
Ты очень любопытная девочка, киска. You're a very nosy girl, kitty cat.
Почисть уши, Любопытная Маленькая Мисс. Clean your ears, Little Miss Nosy.
Наверное, какой-то любопытный пациент. Had to be a nosy patient.
У нас очень любопытные дети и. We got some nosy kids, and.
Наша страна очень маленькая, критичная и любопытная. Our country is very small, very judgmental and very nosy.
У тебя слишком любопытный нос, приятель, а? You're a very nosy fellow, kitty cat, huh?
Ты знаешь, что случается с любопытными парнями? You know what happens to nosy fellows?
Плохо, что мы нарвались на такого любопытного рентгенлаборанта. It's bad enough we've got this nosy X-ray technician.
Смотри, у тебя могла быть такая мать - любопытная и шумная. See, you could have that for a mother - nosy and loud.
Здесь тихо, и далеко от любопытных воришек, падких до налички. It's quiet up here, and far from nosy thieves looking for cash.
Фрейзер, я не могу бросить Роджера в комнате, полной любопытных незнакомцев. Frasier, I cannot desert Roger in a room full of nosy strangers.
Я не сказал, что закуски для вас, не так ли Любопытная Варвара? I didn't say the snacks were for you now, did I, Nosy Rosie?
И оба расположены между пустырями или незаселёнными домами, что снижает фактор любопытных соседей. And both are situated in between empty lots or unoccupied houses, minimizing the nosy neighbor factor.
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа. We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Ему не хочется, чтобы его любопытные коллеги обсуждали с ним его музыку или знали, что он существует. He doesn't want his nosy co-workers discussing his music with him or knowing that he exists.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.