Ejemplos del uso de "маленьким" en ruso

<>
Самым маленьким взносом были 20 центов. The lowest amount we ever got was 20 cents.
Знаешь, что стряслось с Маленьким Бродяжкой? You know what happened to the Littlest Hobo?
Может быть она была сбита маленьким метеором. Maybe she was hit by a tiny meteor.
Моя мама умерла, когда я был маленьким. My mother died when I was a kid.
Боже, что стало с моим маленьким мальчиком? But what happened to last year child?
Я просто очень гордилась моим маленьким мальчиком. I was just proud of my boy.
Когда я был маленьким, Рождество начиналось 24 декабря. When I was a boy, Christmas arrived on its eve, December 24.
Я утешу себя маленьким кусочком брауни с двойным шоколадом. I'm consoling myself with some double chocolate brownies.
Когда я был маленьким, телефоны в Индии были диковинкой. You know, when I grew up in India, telephones were a rarity.
Когда я был маленьким, ты работал техником на гастролях. Hey, back when I was a kid, you used to be a roadie.
Когда я был маленьким, мама готовила мне такой суп, Ширли. When I was a boy, my mother used to make this soup for me, Shirley.
Ни маленьким детям, ни сестрам Уильямс, ни манекену в универмаге. Not on babies, not on the Williams sisters, not on a mannequin at Avenue.
Не вижу никакой разницы между небольшим пузиком и маленьким животиком. I didn't know there was such a difference between a pot belly and a tummy.
А я приготовлю завтрак всем маленьким зверюшкам, просыпающимся от зимней спячки. And I'll have breakfast ready for all the wittle fuzzies coming out of hibernation.
Когда я был маленьким, Рубен учил меня там играть в крэпс. Reuben thought me to shoot craps here when I was a kid.
В 9 лет он был очень маленьким, боялся, что не вырастет. He was tiny then, scared he'd never grow up.
Ты что, никогда не играл в эту игру, когда был маленьким? You mean, you never played that game when you were a kid?
Когда я был маленьким, у нас был свой тайный штаб в лесу. You know, when I was a kid we had a clubhouse in the woods.
Все ли книги равны, когда речь идет о чтении вслух маленьким детям? Are all books created equal when it comes to early shared-book reading?
Есть там одно местечко, куда мой дядя возил меня, когда я был маленьким. There's this dim sum place, my uncle used to take me there as a kid.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.